荒诞奇书
(英)爱德华·利尔其他已完结
成群的鸟儿停在老头儿的鼻梁上,大母牛高高地爬在树梢上,长腿老汉一步便从土耳其跨到了法兰西,躲在树丛里的小鸟竟比树丛大四倍……想知道这样的奇思妙想是如何浓缩在一首首小诗里的吗?想挑战一下自己的想象力有多怪异夸张吗?那就赶快翻开这本《荒诞书全集》吧,纵情驰骋你的想象,和作者爱德华·利尔一决高低。《荒诞书全集》是爱德华·利尔最有影响力的作品,全书运用夸张的手法描绘了作者旅行途中遇到的各种好笑的人和事,语言技巧高超,图画引人入胜,给无数的孩童和大人带来了欢笑。本书是中英双语绘本,让你在享受生动荒诞的文字、幽默夸张的图片时、读到朗朗上口的英文小诗,其韵律和节奏相得益彰,是英文爱好者诵读的最佳读本。
最新章节:译后记
更新时间:2025-11-12 09:33:30
- 译后记
- 第五部分
- 第四部分
- 第三部分
- 第二部分
- 第一部分
- Nonsense Alphabets 荒诞字母
- Nonsense Batany 荒诞植物学
- THE HISTORY OF THE SEVEN FAMILIES OF THE LAKE PIPPLEPOPPLE 碧波湖畔七户人家的故事
- THE STORY OF THE FOUR LITTLE CHILDREN WHO WENT ROUND THE WORLD 四小孩世界环游记
- Nonsense Stories荒诞故事
- THE AKOND OF SWAT 斯沃特的阿康德5
- 重要的是你和孩子一起读
- 作者自序
- 译者序
- A Book of Nonsense 荒诞诗
- A Book of Nonsense 荒诞诗02
- Nonsense Songs 荒诞歌
- THE OWL AND THE PUSSYCAT 猫头鹰和猫咪
- THE DUCK AND THE KANGAROO 鸭子与袋鼠
- THE DADDY LONGLEGS AND THE FLY 长腿与苍蝇
- THE JUMBLIES 小精灵
- THE NUTCRACKERS AND THE SUGARTONGS 胡桃夹与方糖钳
- CALICO PIE 克里克饼
- MR AND MRS SPIKKY SPARROW 尖嘴雀先生与他的夫人
- THE BROOM THE SHOVEL THE POKER AND THE TONGS 扫帚铲子拨火棍与火钳
- THE TABLE AND THE CHAIR 桌子和椅子
- THE DONG WITH A LUMINOUS NOSE 鼻子发光的咚咚
- THE PELICAN CHORUS 鹈鹕合唱曲
- THE COURTSHIP OF THE YONGHYBONGHYBò 小波波求爱记
- THE TWO OLD BACHELORS 一对老光棍儿
- THE POBBLE WHO HAS NO TOES 没有脚趾头的波波娃
- THE NEW VESTMENTS一身新衣
- MR AND MRS DISCOBBOLOS 迪丝卡卜罗夫妇
- THE QUANGLE WANGLE S HAT 狂怪王的帽子
- THE CUMMERBUND An Indian Poem 怪兽卡么胖一首印度诗
- THE AKOND OF SWAT 斯沃特的阿康德5
- Nonsense Stories荒诞故事
- THE STORY OF THE FOUR LITTLE CHILDREN WHO WENT ROUND THE WORLD 四小孩世界环游记
- THE HISTORY OF THE SEVEN FAMILIES OF THE LAKE PIPPLEPOPPLE 碧波湖畔七户人家的故事
- Nonsense Batany 荒诞植物学
- Nonsense Alphabets 荒诞字母
- 第一部分
- 第二部分
- 第三部分
- 第四部分
- 第五部分
- 译后记
