§却道天凉好个秋关于幽默的随想(第3页)
幽默即使不成功也不同于庸俗。
幽默是高雅的一个分支。
幽默会使人发笑。但哄堂以及捧腹、喷饭一类效果不一定标志着最佳的幽默。
最佳的幽默引出的笑有两种:
一种是会心地抿嘴而笑,
一种是含泪的微笑。
预先构思好的幽默往往显得笨拙。
灵机一动的幽默往往更加精妙。
就个人而言,幽默的能力与性格、气质相关。像我,性格比较内向,气质比较拘谨,就不擅主动幽默。
但接受别人幽默的能力,似与性格、气质无关。像我,虽有上述的性格、气质,但当别人对我幽默时,我却能达到愉快的体察,并能情不自禁地做出迅速的回馈。
在两个以上的人相处时,幽默常常是提供给第三者欣赏的。
从旁欣赏别人之间的幽默,是人生一大乐事。
自嘲不一定都是幽默。
但幽默的自嘲必是最出色的自嘲。
幽默的自嘲仿佛灵魂的热水浴。
幽默是更高层次上的理解。
幽默是更高层次上的宽容。
在群体大悲怆时,幽默是不受欢迎的客人。
在个体大悲恸时,幽默更应退避三舍。
幽默是一种高级冷静。
幽默有时又是一种可贵的同情。
“为幽默而幽默”往往并不幽默。
幽默是对突临境遇的一种超越术。突临境遇并不单指灾变,像爆发的好事,也是一种突临境遇。1990年诺贝尔文学奖颁给了墨西哥诗人奥克塔维奥·帕斯,当记者问他将怎样花掉这笔奖金时,他说:“在西方社会,作家都是瘪三。我不知道怎样花这笔钱,也许买一幅画吧。但是如果画太贵的话,那就买半幅怎么样?”对于一个普通知识分子而言,高达二三十万美元的诺贝尔文学奖奖金是一笔巨大的财富,但相对于商业巨子而言,那只不过是金钱交往中的一个小零头,他们抛出几百万美元买一幅画是寻常的事。帕斯深知自己突得殊荣和奖金在世上远非登峰造极的境遇,所以自嘲,所以幽默,体现出一种明智的超越,而不是“烧包”,不是忘乎所以,不是“露小”而徒供人从旁窃笑。
幽默是一种自知。
幽默也是一种知人。
幽默是什么和幽默不是什么说了许多,究竟还是不能严格地界定出幽默概念的内涵和外延。
有人查了各种外文辞典,发现英语humour源于法语,而根又植于拉丁文,原意是“体内汁液”的意思;德语辞典中的解释最详。但各种辞典的解释不仅不能划一,有时还相当艰涩难懂,还竟至相互抵牾,使人莫衷一是。在《大不列颠百科全书》中,查汉字“幽”打头的词语,并无“幽默”的词条,只有“幽默曲”这一音乐术语,从附录中查humour,再查回去,则只有“体液”的解释,竟丝毫不提有“幽默”的含意。
林语堂本人对中文“幽默”一词的解释也前后并不一致,有时把意思说得极大,有时又说得较小,不过,他有一次说幽默是“处俏皮与正经之间”,倒很传“幽默”之“神”。
幽默虽常常依仗语言和文字传达表现,但幽默的定义却似乎又只能意会足而不能言传尽。
幽默只能算是作料。
生活中有幽默,生活更有味。
但生活本身不能由幽默构成,就像一盘作料不能构成一道菜。
幽默不能当饭吃。
有人很能幽默。无处不幽默,无事不幽默,面对任何人都无不幽默,将一切都化为幽默。
幽默到这种程度,我以为便不可取。
一天到晚满嘴幽默的人,往往是述而不作之人。
将一切都化为幽默的人,往往是没有终极追求之人。