消逝于湖上(第6页)
“我想是的,”我说,“但不一定正确。”
“是谁?菲尔·恩德拜?”
“还有谁最后有嫌疑呢?”我问,“你心里应该很清楚。”
“马上告诉我!”
“等一等,我有一个方法,可以证明真正的凶手是谁。史密斯在开枪以前向你说了什么吗?”
“没有。他为什么非得说话呢?等一等!”他皱着眉头,认真考虑了一会儿。
“让我好好想想……他说:‘你是比尔·威尔森先生吗?’对,没错,他问:‘你是比尔·威尔森先生吗?’”
“嗓音怎样?高还是低?”
“高,又细又高,像这样。”他试了两遍。
“是这样吗?”我模仿着他的声音,也试了好几遍,直到他说比较像了。“你是比尔·威尔森先生吗?”我最后学了一遍。他说:“对了,就是它!”
“我们给恩德拜打个电话。”我说。
几分钟后电话接通了,我模仿着史密斯的尖嗓音说:“恩德拜,我还要钱。”
“谁不想要?”他说,“你是谁?”
“比尔死了,”我说,“我还需要五千元。”
“你怎么知道比尔已经死了,”他几乎吼了起来。
我看向比尔,摇了摇头。
“你是谁?”恩德拜不知所以然地问,我挂上了电话。
“可以排除恩德拜。”我说。
“那么是谁呢?”
“你已经想到了,对吗?”
“是马库斯,对吧,切卫恩?我早就怀疑他了。”
“你死后他会怎样?”
“他会得到大笔钱。我正妨碍他赚钱。”
“他在哪儿?”
“夏威夷。他正在那参加一个律师会议。所以,我能以他的名义雇用了你。”
“你让谁给你妻子打的电话?”
“一个公务速记员,这很简单。”
“为什么你要让她知道我将在第二天去找她?”
“我想,这样可以让她不那么担心,切卫恩。我爱她,她也爱我。”
“但是,你知道吗,她另有伴侣了。”
“你是说哈利?”他笑得有点怪,“可怜的哈利,了不起的伴侣。如果我兄弟知道了,他在地下会不安的。”
我转了个话题。“夏威夷现在是什么时间?”我说。
他看了看手表。“比这慢三个小时。你把他弄醒,和他讲完之后,也让我说几句。”
突然电话铃响了,比尔像受到惊吓般,神经质地跳起来,接起电话。
楼下的人通报说,奎兰大夫来了。
“电话以前响过吗?”我问,“我是说周二早晨以来?”
“没有。它为什么要响呢?又没人知道我:生这儿。”
奎兰进来了,我为他们作了简要的介绍,然后他们就进卧室治疗了。
在比尔进去治疗前,我告诉他我要给马库斯打电话。而事实上,我没打,真相已经浮出水面了,干吗还要浪费钱呢?