关灯
护眼
字体:

消逝于湖上(第2页)

章节目录保存书签

“这次您确定他不在公寓里吗?”

“是的,我确定。我天天打电话,一直没人接。”

“您爱他吗,威尔森夫人?”

“这个问题和案件有关吗?”

“当然有关。”

“我爱他。我非常爱他。”听起来是真话。

“你们结婚多久了?”

“二十年。”“有孩子吗?”

“没有。”

“您继承遗产?”

“是的。”

“一大笔钱?”

“是的,切卫恩先生。”

“威尔森夫人,您说的‘当有人接近坟墓时’这句话,很有意思。”

她耸了耸肩。

“他们找过游艇了?”

“是的。我也找了,星期三和星期四整整两天,我游遍了整个湖。”

“结果呢?”

“当然是一无所获。”

“还找过其他地方吗?”

“还有什么地方?切卫恩先生,只要找到船,我们就肯定知道比尔在什么地方。”

“您对保护环境和开发利用抱什么态度,威尔森夫人?”我说。

她眯起眼睛,“我不希望这湖再受到任何伤害,我完全支持比尔。”

“谁不站在他一边呢?”我说。

“成百人。”

“请说出一个。”

“马库斯就是一个,那个雇你的快活的胖子。”

“他为什么不支持比尔呢?”

“因为比尔占据的财产阻碍着许多开发的进行。他使那些人到手的金钱付之东流。”

“如果威尔森先生去世了,马库斯会赚到限多钱吗?”这个问题很关键。

她思考了片刻。“我无法断定他们之间的协定。”她说,嗓音有点颤抖。

这时,一个男人从我右边出现,向威尔森夫人走来。

“已经登上了。”他说着,发现了我,于是侧身过来盯着我。

“什么意思?”我问。

“是您!”威尔森夫人答道,她嗓子又清脆起来,取过报纸翻阅起来。

“在哪儿?”她问他。

“二版,左上角。”

她找到了,看了一会儿,然后念道:“失踪的德赫湖市民领袖的妻子,威廉·威尔森夫人,星期三晚上宣布说,她已经聘请了旧金山著名的私人侦探山姆·切卫恩,以帮助当地政府寻找她从星期一晚上起失踪的丈夫。”

“威尔森夫人,雇我的是马库斯,您怎么担起了这份名义?”

章节目录