波西米亚箱子之谜(第5页)
“绝不可能是玛格丽特的!难道警察也怀疑到她了吗?但我觉得玛格丽特不是这种人……”
“我不知道。”波洛说完就匆匆忙忙地离开了。从斯坦彭惊讶的表情可以看出,他可能又要绞尽脑汁地思考一番。
“我非常理解克里顿太太好心好意地让你来看我,但坦率地说,我想她并不很明智,这种做法容易让人产生误解。”
波洛若有所思地看着卡尔·里基上校,没作回答。
里基上校有着一般军人那样的体格,身材健硕,但是他表情默然,态度冷淡。
里基压低声音说:“大家都在怀疑我和克里顿夫人有暖昧关系,都准备抓着她的小辫子好指责一番,所以她最好不要有任何行动。”里基说自己没杀阿诺德·克里顿。
“如果不是你杀的,那就是你的男仆伯吉干的。”
“噢,依照推论,不是我就是伯吉,但是伯吉正直、诚实、尽职尽责,他不像那种人。”
“他们给你看过凶器了吧。”
“那不是我的。”
“那像是一种摆在女人房间里的装饰物,或许你在克里顿太太的卧室里看到过?”
“绝没有!”里基大声吼了起来。
“冷静点,如果不是的话那就没必要大声吼,但说不定你在别的什么地方见过这样的东西。对吗?”
“不,也许在什么画里见过。”
探望的时间到了,波洛起身告退。“最后一个,”波洛想,“就是见伯吉了。”前面几个人对伯吉都没有详细地陈述,波洛对他连个大致的轮廓都没有。
当他见到伯吉时才知道原因,伯吉是那种容易让人忽略的人。他是个腼腆的家伙,棕色的脸略显瘦弱,语调平淡,带有某种波洛不知道的口音,也许是东海岸的,举止小心谨慎,除此之外看不出其他的特点。
伯吉说麦克考拉将军电话通知他波洛要来见他,他一直等着波洛。
伯吉毕恭毕敬地把波洛领进了客厅,并把波洛的衣服挂好。伯吉说话时灰蓝色的眼睛躲躲闪闪,外人看来这是说谎的征兆,事实上真正的说谎者会用坚定的眼神看着你。
波洛进到客厅,看见了那种波西米亚箱子。箱子是用黑木做的,抛了光,点缀着铜搭扣和铜锁,非常漂亮。箱子靠墙立着,左边就是窗户,不远处是放唱片的柜子,右边是一扇虚掩着的门,上面挂着一张日本画几乎把门遮住了。
“这扇门通向里基上校的卧室。”伯吉解释道。波洛留意到柜子上的那两部立体声唱机,室内装饰讲究,但并不铺张。
“讲讲那天你发现尸体的过程,一定吓到你了吧。”
“是的,先生。我没办法忘记。”伯吉痛苦地回忆,“我打扫房间,最先扫地,当我扫到箱子下面的时候,我看到了箱子下面的垫布上有一团黑色的污渍。我在想这是怎么染上的呢?就顺着那团污渍看过去,接着我把箱子打开,我立即看到克里顿先生的尸体蜷曲着躺在里面……就像在睡觉似的,一把短刀插在他脖子上。太可怕了,太可怕了!”他深吸了口气。
“我马上跑出门到街上去叫警察,幸运的是没走多远就遇到了一个警察。”
“你没想到上楼叫醒里基上校吗?”
“当时我的第一反应是只想逃出去,然后求救……”他呼吸急促起来。
“我很同情你,”波洛说,“你能清楚地说出克里顿先生来这儿的时间吗?”
“不是很肯定。大约是在七点四十五分之前……”
“他来的时候是什么样子的?”
“他有点气喘吁吁……可能是着急赶火车吧。”
“他手里提了个包?”
“没提包,先生,可能他让出租车在下面等他。”
“然后呢?”
“然后因为里基上校不在,他说给里基上校留个纸条,我就领他进了客厅。我担心锅里煮的牛肉汤煳了,就进厨房去了。过了一刻钟,里基上校叫我,让我去买斯坦彭太太喜欢的土耳其香烟。我出去的时候,看见克里顿先生不在客厅里。我以为他已经走了。”
波洛不费力气就掀开了盖子,而且毫无声响地。波洛探下身,发现箱子内壁有几个洞。
“你看这几个洞,这里的和这里的,好像是刚弄的。”波洛将那几个洞指给仆人。
“以前从没看到过,可能是被虫子咬的吧。”
“当你出去买烟,经过客厅时,没发现房间里有什么异样吗?”
“我出去时走得急,没顾上看。但是我将香烟买回来放到客厅这张桌子上时,那边那个遮挡卧室的屏风好像被人往左边移动了一点。”
波洛照着伯吉说的将屏风移动了一点。“屏风原本只挡住了半个箱子,往左一动,就将整个箱子都挡住了,也挡住了下面的垫子。如果里基上校杀了克里顿先生,血从箱子里流出来,其他人就完全注意不到了……”波洛边思考边说。