关灯
护眼
字体:

乡党篇第十(第5页)

章节目录保存书签

【10。18】君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

国君赏赐熟食,孔子一定摆正坐席,先吃一些。国君赏赐未煮的食物,一定煮熟之后,先向祖先进奉。国君赏赐活的生物,他一定先喂养着。陪同国君进食,在国君饭前行祭之后,他先吃。

【注解】

食:饭,指煮熟可吃的东西。

腥:生肉,生的。

荐:献,进献祭品。本文指进奉祖先。

生:活的、有生命的东西。

畜:蓄养,养。

【导读】

本文记述的是古代的餐桌礼仪。国君赏赐煮熟的食物,一定正席端坐再吃,以示敬重。国君赏赐生食,煮熟之后要先向祖先或长者进奉,然后再吃。国君赏赐活的生物,应当先喂养起来,不能无故杀害。陪同国君进食,国君饭前行祭,陪者不必祭,但必须先于国君吃饭,若为国君尝饭然。

【10。19】疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。

孔子生病时,国君来探望,他就改卧在面朝东的方向,身上加盖正式的朝服,还拖着大腰带。

【注解】

绅:士大夫束在衣外的大带子。

【导读】

古代有问疾礼,探望者与病人都应该遵从礼节。孔子生病,本来躺在北牖下,鲁君来问疾,孔子临时改换位置,躺到南牖下,头朝东方,这样鲁君就可以立于南方的尊贵位置,同孔子说话时也可以处于面向东方的尊位上;虽然躺着,仍然要把朝服搭在身上,拖着长长的带子,以此表示身着朝服朝见国君、虽是病中却不失礼仪之意。

【10。20】君命召,不俟(sì)驾,行矣。

国君下令召见,孔子不等车驾准备好,就立刻前往。

【注解】

召:呼唤、召见。

驾:套车。如《诗经·小雅·采薇》:“戎车既驾,四牡业业。”

【导读】

《礼记·玉藻》说:“凡君召以三节:二节(符节)以走(跑),一节以趋(快步走)。在官不俟屦,在外(不当班)不俟车。”国君有命传召,孔子“不俟驾,行矣”,符合当时的“君命召”之礼,主要是为了表示对国君的敬慎忠诚之意,所以不能有丝毫怠慢。

【10。21】入大庙,每事问。

孔子进入周公庙,对每一项礼器与摆设都要发问。

【注解】

大庙:即太庙,指天子的祖庙。春秋时,鲁国称周公庙为太庙。

每:常常,往往。曹操《让县自明本志令》:“每用耿耿。”

【导读】

《论语·八佾篇》记载,或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入大庙,每事问。”子闻之曰:“是礼也。”(3。15)有人因为孔子在周公庙里事事都要发问而批评他,孔子听到后解释说:“问清楚行礼的细节,这就是礼啊!”作为助祭者,他认为只有真正理解了每一项礼器与摆设的原理和用途,才能在祭祀时以虔诚的心态行礼如仪,避免形式主义,这才是对礼的真正重视。黑格尔说:“无知者是不自由的,因为他面对的是一个陌生的世界。”孔子如此的勤学好问,其实也是为了使自己在助祭时可以得心应手、应对自如,以便灵活高效地完成工作任务,实在是不应该遭到人们的非议。

【10。22】朋友死,无所归,曰:“于我殡(bìn)。”

遇到朋友过世而无所归依,孔子会说:“就在我家停柩吧。”

【注解】

归:归置,归属。

殡:入殓尸体的棺称为柩,停柩待葬称为殡。后世所谓出殡是把灵柩送到埋葬的地方去。

【导读】

古代的丧礼有固定的仪式要求,其中有一个环节是迁柩,即下葬前一天,先把灵柩迁入祖庙内停放,举行祖奠,下葬之日再由此前往墓地。根据王力先生的考证,“于我殡”应该解释为:“就在我家停柩吧。”(全力《中国古代文化常识》第81页)

【10。23】朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

朋友送的礼,即使是车马,只要不是祭肉,孔子就不作揖拜谢。

【注解】

章节目录