第9章 纪伯伦玛丽哈斯凯勒7(第3页)
你如不来,我就去波士顿。但我期望上帝让你来,亲爱的!
请莫怠慢!
哈利勒
致玛丽
1913年10月30日
头脑在学习新东西,而心还在顽固地实行过了时的旧法规。我的生活是先人们过的那种生活的一种新模式。
你开始解释对我说的那些事情,这是为什么?我理会话中精神,难道你不相信我的理解?
还有一件事,我想说明一下。我希望……希望……你不要以为我很敏感,我很快就会感到悲伤的。匕首要把我刺伤,而用拳头制成的刀子是伤不着我的……粗暴的话语和锐利的目光会使我保持警惕,但铁手是无害的。
不反映我的真实情况的东西,会自动被抹去。你只管平心静气。因为你的好朋友不是浮在牛奶面上的奶油皮!
你说你将于11月8日来这里,我感到非常高兴。我们将享受美好时光,享受长长的一段美好时光。
变为生活所爱的人儿,再见!
哈利勒
致玛丽
1913年11月2日
我亲爱的:
富裕安乐因土地利用及其产品分配而来得轻易。但是,分配制度的混乱是个巨大的灾难!
我不认为他们会公平行事,相反他们会背道而驰、背弃真理。凡事公正处理,才会赢得人心,如同遇事以怜悯为怀,方得上帝欢欣。
因此,同情以若干耗尽生命者,尽力帮助他,使他从跌倒中站立起来,这样的人心存怜悯之情,身近造物主。
我之所以说这种怪话,因为我近两天看到的事情使我心中充满怒气……我看到了贫困,我看到了受凌辱者,我看到了遭贬损的赤贫……我看到一个被杀的人,躺在人行道上,鲜血从他的心脏流淌出来,我看到他的衣衫破破烂烂。我说:
“这就是被贬抑的贫困!”
我的思想常常来自我的视觉,而我所看到的正是希望路上的绊脚石。
哈利勒
致纪伯伦
1913年11月15日
亲爱的哈利勒:
眼睛只能看到部分,因为它是身体高部位的哨兵……你不要抬高目光,也不要压低它,不要仔细打量人类,也不要留心观察……如若不然,你必遭灾难。
你的使命夹带着欢乐而来……之后,令我心烦意乱……你那模模糊糊的形象出现在你的话中……你的话在呼唤着你!
我的一半在这里,我的另一半在那里;我想乘上火车,以便使两个一半合一。
当我到达之时,你不要说话。我在听你说话,你有什么必要开口呢?你不要微笑,因为我已看到你的微微笑容……
我希望的是成为近人!
财富都集中在你那里,然后化为光芒从你的两眼里放射出来。眼睛透露出你心底里的秘密……你的眼睛能言善辩,并讲着一千只伶俐口舌讲不出的话语!
纪伯伦,为了一件你所深深谙熟的事,上帝已经举荐了你。你要好好珍重自己,不要忽视自己……你要珍惜自己的时间,不要白白浪费它!
上帝已把你荐举给光辉大业,你要当仁不让,受之无愧!
我为你祈祷祝福!