第32章 明智之举The Right Moves(第1页)
第32章明智之举TheRightMoves
佚名Anonymous
Oneday,manyyearsago,asapsychologistata'sinstitutioninEngland,aboyshowedupiingroom。Iwentouttherealkingupalessly。
Ishowedhimintomyoffidpoihetheothersideofmydesk。Itwasiumn,andthelilacbushoutsidethewindowhadshedallitsleaves。“Pleasesitdo>
Davidworeablacoatthatwasbuttohetohisneck。Hisfaceale,aaredathisfeetwhilewringinghishandsnervously。Hehadlosthisfatherasaninfant,andhadlivedtogetherwithhismrandfathersiheyearbeforeDavidturned13,hisgrandfatherdiedandhismotherwaskilledinacaraowhewas15andinfamilycare。
Hisheadteacherhadreferredhimtome。“Thisboy,”hewrote,“isuandablyverysadanddepressed。HerefusestotalktoothersandI'mveryworriedabouthim。youhelp?”
IlookedatDavid。HowcouldIhelphim?Therearehumantragediespsyp;apos;thavetheao,andwhiowordsdesesthebestthingonedoistolistenopenlyandsympathetically。
&wotimeswemet,Daviddidn'tsayaword。Hesathuhedoolookatthe&apsonthewallbehindme。Ashewasabouttoleaveafterthesedvisit,Iputmyhandonhisshoulder。Hedidn'tshrinkback,buthedidn'tlookatmeeither。
“ebaextweek,ifyoulike。”Isaid。
HedIsuggestedweplayagameofchess。HeerthatweplayedchesseveryWedernooniesilehoutmaki。It'sochess,butIadmitthatImadesureDavidwowice。
Usually,hearrivedearlierthahechessboardaheshelfaingthemupbeforeIevengotacetositdown。Itseemedasifheenjoyedmypany。Butwhydidheme?
“Perhapshesimplyosharehispainwith。”Ithought,“PerhapsheseIrespecthissufferiernooer,Davidtookoffhisraindputitonthebackofthechair。Whilehewassettingupthechesspieces,hisfaceseemedmorealiveandhismotionsmorelively。
&hslater,whenthelilaedoutside,IsatstaringatDavid'sheadwhilehewasbehechessboard。Ithoughtabouthoabouttherapyaeriousprocessassociatedwithhealing。Suddenly,helookedupatme。
“It'syourturn。”hesaid。
&day,Davidstartedtalkifriendsinsdjoinedabicycleclub。Hewrotetomeafewtimes(“I'mbikingwithsomefriendsa!”),lettersabouthowhewetiy。Aftersometime,thelettersstopped。Nowhehadreallystartedtolivehisownlife。
MaybeIgaveDavidsomethiIlearfromhim。Ilearimemakesitpossibletooverewhatseemstobeaninsuperablepaiobethereforpeoplewhoneedme。AndDavidshoithoutanywordsreachouttoanotherperson。Allittakesisahug,afriendlytouch,asympathetiature,alistens。
很多年前,我在英格兰一所儿童机构里做心理医生,一天,候诊室里来了一个小男孩。我走进候诊室时,他正在那里不安地走来走去。
我带他进了我的办公室,示意他坐到我办公桌对面的椅子上。正值晚秋,窗外的丁香树上叶子早已落光了。“请坐。”我说。
那天大卫穿了一件黑色的雨衣,衣服上的扣子一直扣到了颈部。他脸色苍白,目光紧盯着双脚,双手也不安地来回搓动。他很小就没了爸爸,一直同妈妈和爷爷相依为命。但是,在大卫十二岁那年,爷爷去世了,而妈妈也死于一场车祸。现在他已经十五岁了,在救济中心生活。
他的校长曾经跟我提到过他。在信上,校长写道:“这个男孩很忧伤,也很沮丧,这是可以理解的。他拒绝和别人交谈,我很担心他。您可以帮他吗?”
我看着大卫,我该怎么帮他呢?对于人间悲剧,心理学上并没有给出解决方案,对此也没有只言片语。有时候,带着同情去倾听一个人的心声是最好的办法。
我们前两次见面,大卫一句话也没说。他弯着腰坐在椅子上,只是抬头看着后面墙上我的孩子们的画。第二次来我的办公室,在他准备离开的时候,我把手放在他的肩上。他没有躲闪,但也没有看我。
“如果你喜欢的话,下星期再来。”我这样说。