关灯
护眼
字体:

A Book of Nonsense 荒诞诗(第12页)

章节目录保存书签

却想着要返回瑞典。

TherewasanOldManofMarseilles,

&ersworebottle-greenveils:

&severalFish,whichtheyputinadish,

AheirPaatMarseilles。

马赛[32]一老头福气好,

女儿们都戴绿面罩;

她们钓上鱼几尾,精心烹调成美味,

送给她们老爸作佳肴。

Thereersoer,

Whomseveralsmalldidpester;

&hrewsestones,whiostofhisbones,

AOldPersoer。

切斯特[33]有个倒霉老头,

几个小孩和他纠缠不休;

他们扔起大石头砸向他,将他浑身的骨头打,

这老头被欺负得真难受。

TherewasanOldManoftheWrekin,

Whoseshoesmadeah;

Buttheysaid,"Telluswhetheryourshoesareofleather,

Orofwhat,youOldManoftheWrekin?"

有个老头住在里金[34],

鞋总嘎吱响个不停;

有人问:“这鞋是皮的,还是别的,

你这来自里金的乡亲?”

TherewasanOldManoftheCape,

WhopossessedalargeBarbaryApe;

TilltheApe,ht,setthehouseallalight,

WhiedthatOldManoftheCape。

好望角有个老头,

家中养了只猕猴;

一天夜里漆黑如墨,猴子放了一把大火,

竟烧死了好望角的老头。

TherewasaYoungLadywhosenose

Wassolongthatitreachedtohertoes;

SoshehiredanOldLady,whoseduct>

Tocarrythatwonderfulnose。

有位女士鼻子长,

鼻尖拖到脚趾上;

为此她招募,一稳重老妇,

章节目录