第二部 第一章(第2页)
“我了解你这样的英国绅士,‘旧金山’那样的地方不合适,即使曼巴俱乐部也不好。”
伍尔摩知道,不管他说什么也阻挡不了罗伯兹的滔滔不绝,现在他这位助手已经开始大谈在哈瓦那最伟大的议题:**易不仅是这个城市主要的商业活动,更是一个男人生活的精华所在。每个人不是在买就是在卖——这无关物质——可是绝对不可能免费。
“年轻人需要变化,”罗伯兹口若悬河,“但成熟的男人也一样。年轻人是出于无知的好奇,有年纪的人则是因为胃口需要换新。再也没有比我更合适的人选了,因为我研究过你,维穆尔先生。你不是古巴人,对你而言,女人屁股的形状远不及举止优雅来得重要——”
“你完全误解我了。”伍尔摩说。
“小姐今天晚上会去听音乐会。”
“你怎么知道?”
罗伯兹完全没理会他的问题。“她出门的时候,我会带一个女人来给你瞧瞧。如果你不满意,我再带另一个来。”
“你用不着做这种事。这跟我需要的服务根本扯不上关系,罗伯兹。我要的是……呃,我要你保持警惕,多多观察,然后向我报告——”
“观察米莉小姐吗?”
“老天,不是!”
“那要报告什么呢,夫尔莫先生?”
伍尔摩说:“呃,例如……”
可是他对于罗伯兹能报告些什么,实在一点概念也没有。他想起那冗长问卷上的几个题目,但都没有合适的——“共产主义在军队中的渗透”“去年糖和烟草的真实产量”。当然,在罗伯兹去做售后服务的那些办公室里,是有一些废纸篓,可是,连霍索尼在提到德雷福斯的时候都在说笑(如果霍索尼那班人会开玩笑的话)……
“例如什么呢,先生?”
伍尔摩说:“我以后再告诉你。现在,你回店里去吧。”
2
又到了鸡尾酒时间。惊奇酒吧里,海斯巴契医生高高兴兴地喝着他的第二杯威士忌。
“你还在担心吗,伍尔摩先生?”他说。
“没错,我很担心。”
“还在担心那个原子炉吸尘器吗?”
“不关吸尘器的事。”
他喝完了他的鸡尾酒,又叫了一杯。
“你今天喝得特别快。”
“海斯巴契,你从来不担心缺钱,对不对?话说回来,你又没有小孩子。”
“不出多久,你也会没有小孩。”
“我想也是。”这个安慰和鸡尾酒一样冰冷,“等时候到了,我要和米莉一起离开这里。我不希望米莉和塞古拉大队长那样的人在一起。”
“这我了解。”
“前几天我拿到一笔钱。”
“真的?”
“要我提供情报。”
“哪一类情报?”
“机密情报。”