第273章 后唐纪四(第1页)
起柔兆阉茂(丙戌年,926年)四月,尽强圉大渊献(丁亥年,927年)六月,共一年多。明宗圣德和武钦孝皇帝上之下天成元年(丙戌、926年)1夏季,四月丁亥朔日,庄宗准备出发,(胡三省注:凡是天子将要出行,侍中要奏报中严外办。这时未必能做到,只是沿袭过去严办的说法而已。)骑兵在宣仁门(今河南洛阳宣仁门,唐昭宗时由延喜门改名)外列阵,(胡三省注:唐昭宗迁都洛阳后,改延喜门为宣政门,重明门为兴教门。五凤门大概是宫城南门。《唐六典》说:洛阳皇城南面三门,中间是应天,左边是兴教,右边是光政。)步兵在五凤门外列阵。从马直指挥使郭从谦不知道睦王李存乂已经死了,(胡三省注:李存乂收养郭从谦为养子以及他被诛杀的事,都见上卷本年二月。)认为诸王中没出宫的都在宫中,所以李存乂死了而郭从谦不知道。想扶持他们作乱,率领部下士兵从营中拔刀大喊,和黄甲两军攻打兴教门。庄宗正在吃饭,听说变故,率领诸王及近卫骑兵迎击,把乱兵赶出城门。当时蕃汉马步使朱守殷率领骑兵在城外,庄宗派宦官紧急召见他,想和他一起攻打乱兵;朱守殷不到,带兵在北邙山(今河南洛阳北邙山)的密林里休息。乱兵焚烧兴教门,沿着城墙攻入,亲近的大臣和老将都脱下铠甲偷偷逃跑,(胡三省注:李绍荣一定已经逃走了。)只有散员都指挥使李彦卿及宿卫军校何福进、王全斌等十几人奋力作战。不久庄宗被流箭射中,(胡三省注:李彦卿就是符彦卿,李存审的儿子。)鹰坊人善友扶庄宗从门楼上下来,到绛霄殿的廊下,(胡三省注:鹰坊是唐朝五坊之一。《姓谱》记载,善是姓,尧的老师有善卷。门楼指兴教门楼。)拔出箭,庄宗口渴烦闷要水喝,刘皇后不亲自看望,派宦官进献奶酪,不久,庄宗去世,时年四十二岁。李彦卿等痛哭着离开,身边的人都散去,善友收集廊下的乐器覆盖在庄宗尸体上焚烧。(胡三省注:从这里以上到本年正月,书中的“帝”都指庄宗。庄宗喜好优伶而被郭门高杀死,喜好音乐而用乐器焚烧尸体,所以欧阳修引用“君以此始,必以此终”的话来评论这件事,警示深远。)李彦卿是李存审的儿子;何福进、王全斌都是太原人。刘皇后用袋子装着金银珠宝系在马鞍上,和申王李存渥及李绍荣率领七百骑兵,焚烧嘉庆殿,从狮子门逃走。通王李存确、雅王李存纪逃奔南山(今河南洛阳以南的伊川山区)。宫女大多逃散,朱守殷入宫,挑选三十多名宫女,让她们各自拿取乐器珍玩,带回自己家。于是各军大肆抢掠都城。当天,李嗣源到达甖子谷(今河南郑州附近),(胡三省注:《考异》说:《庄宗实录》记载“今上到郑州听说变故”,现在依从《明宗实录》。我考证甖子谷在郑州境内。)听说变故,痛哭着对众将说:“主上一向得军心,只是被一群小人蒙蔽才到这地步,现在我该回到哪里去呢!”戊子日,朱守殷派使者快马报告李嗣源,说“京城大乱,各军焚烧抢掠不止,希望快来救援!”乙丑日,李嗣源进入洛阳,住在私人宅第,禁止焚烧抢掠,从灰烬中收拾庄宗的尸骨安葬。李嗣源进入邺都时,前直指挥使平遥(今山西平遥,汉时为平陶县,北魏避太武帝名讳改“陶”为“遥”,唐属汾州)人侯益脱身回到洛阳,庄宗抚摸着他流泪。到这时,侯益自缚请罪;李嗣源说:“你为臣尽节,又有什么罪呢!”让他恢复官职。李嗣源对朱守殷说:“你好好巡逻,等待魏王。(胡三省注:说的是好好巡逻宫阙及皇城内外坊市,等待魏王李继岌。李继岌是庄宗的嫡长子,西征返回,还没到,显示好像等他到后继位的样子。)淑妃、德妃在宫中,供给尤其要丰富充足。(胡三省注:韩淑妃、伊德妃先前在晋阳宫,大概庄宗定都洛阳后迎到洛宫,等到发生变故,没有跟随刘皇后出逃,当时在宫中。按淑妃韩氏本是庄宗的元妃卫国夫人;德妃伊氏是次妃燕国夫人。刘皇后排在第三,越位成为中宫,虽是庄宗的过错,也是郭崇韬迎合旨意的罪过。《五代会要》说:同光二年十二月,册封德妃、淑妃,以宰相豆卢革、韦说为册使,出应天门登上辂车,卤簿鼓吹在前引导,到右永福门下车,入右银台门,到淑妃宫,在宫内受册,文武百官列队祝贺。《通鉴》记载二年二月册封刘后,大概是册封皇后之后到十二月册封二妃。)我等陵墓完工,国家有了供奉的人,就回藩镇为国家抵御北方。”(胡三省注:归藩说的是想回真定。)当天,豆卢革率领百官上笺劝进,李嗣源把笺文交给他们,不接受劝进。(胡三省注:下之于上,不服从他的命令而顺从他的意愿。)(胡三省注:帅,读shuài;上,读shàng。)李嗣源当面告诉他们说:“我奉诏讨伐乱贼,不幸部下叛散;想入朝申诉,又被李绍荣阻隔,才到这地步。我本来没有别的想法,各位突然推举我,太不了解我了,希望不要再说了!”豆卢革等坚持请求,李嗣源不允许。,!李绍荣想逃到河中投奔永王李存霸,随从的士兵逐渐逃散;庚寅日,到平陆(今山西平陆,唐天宝元年由河北县改名,因发现古刃有“平陆”篆文得名),(胡三省注:《唐书·地理志》说:《括地志》记载陕州河北县本是汉大阳县,天宝元年,太守李齐物开三门便利漕运,得到古刃,有篆文“平陆”,于是改河北县为平陆县。《九域志》记载:县在陕州北五里,隔黄河。)只剩下几骑,被人抓住,打断脚送到洛阳。李存霸也率领一千人弃镇逃奔晋阳。2辛卯日,魏王李继岌到达兴平(今陕西兴平),听说洛阳大乱,又带兵西退,谋划据守凤翔(今陕西凤翔)。3向延嗣到凤翔,以庄宗的命令诛杀李绍琛。(胡三省注:庄宗已死,所以不称帝而用庙号。)(李绍琛在蜀反叛被擒,见上卷本年三月。)4当初,庄宗派吕、郑二内养在晋阳,一个监管军队,一个监管仓库,从留守张宪以下都应付不过来。等到邺都发生变故,又任命汾州(今山西汾阳)刺史李彦超为北都巡检。李彦超是李彦卿的哥哥。庄宗死后,推官河间(今河北河间)人张昭远劝张宪上表劝进,张宪说:“我一个书生,从平民到穿金紫官服,都出自先帝的恩德,怎么能偷生而不惭愧呢!”张昭远哭着说:“这是古人的事,您能做到,忠义不朽啊。”(胡三省注:张昭远是儒者,所以勉励张宪成就志节。后来张昭远避汉高祖名讳,只叫张昭。)有个叫李存沼的,是庄宗的近亲,(胡三省注:《考异》说:《唐愍帝实录·符彦超传》说“皇弟存沼”,《薛史》《欧阳史·彦超传》作“存霸”;《庄宗列传》《薛史·张宪传》只说“李存沼”。按庄宗的弟弟没有叫存沼的;李存霸从河中穿僧服前往,不是今天传庄宗命令的人。或许是武皇的侄子,庄宗的弟弟。没有别的依据,不敢确定,所以只说近属。按庄宗谥号光圣神闵皇帝,《唐愍帝实录》就是《庄宗实录》,“愍”“闵”字通。)从洛阳逃到晋阳,假传庄宗的命令,暗中和二内养谋划杀死张宪及李彦超,占据晋阳抵御。李彦超知道后,秘密告诉张宪,想先下手。张宪说:“我受先帝厚恩,不忍心这样做。为正义而不免于祸,是天意。”李彦超犹豫不决,壬辰夜,士兵一起在牙城杀死二内养及李存沼,趁机大肆抢掠到天亮。张宪听说变故,逃奔忻州(今山西忻州)。(胡三省注:《九域志》记载:太原府东北到忻州二百里。这是按宋时迁移府治后说的。)恰逢李嗣源的文书送到,李彦超号令士兵,城中才安定,于是暂代太原军府事务。5百官三次上笺请李嗣源监国,(胡三省注:监国本是太子的事,不是官职爵位。但五代唐明宗、潞王、周太祖都曾监国。汉太后令说“中外事取监国处分”,又诰说“监国可即皇帝位”,这时直接以监国为称号。现在依从这种说法。)李嗣源才允许。甲午日,进入兴圣宫居住,(胡三省注:这时庄宗的灵柩在西宫,兴圣宫大概在西宫东边。按《薛史》,庄宗在魏州即位,以儿子李继岌为北都留守、兴圣宫使,等到平定河南,任东京留守、兴圣宫使,那么东京、北都都有兴圣宫。)开始接受百官按班次拜见。(胡三省注:显示逐渐要登帝位。)下令称为教,百官称他为殿下。庄宗后宫留下的还有一千多人,宣徽使挑选其中年轻貌美的几百人献给监国,监国说:“用这些做什么!”回答说:“宫中职掌不能缺。”监国说:“宫中职掌应该熟悉旧例,这些人怎么知道!”于是都用年老的人补充,年轻的都放出宫归找亲属,没有亲属的任其去处。蜀送来的宫女也照此办理。乙未日,任命中门使安重诲为枢密使,(胡三省注:安重诲本是成德军中门使,是监国亲近信任的人。)镇州别驾张延朗为副使。张延朗是开封人,在后梁任租庸吏,(胡三省注:按《欧史》,张延朗在后梁以租庸吏任郓州粮料使,明宗攻克郓州得到他,又任粮料使,后来移镇宣武、成德,任元从孔目官,大概由此选为镇州别驾。)性格狡诈,善于侍奉权贵,把女儿嫁给安重诲的儿子,所以安重诲引荐他。监国命令各地寻找诸王。通王李存确、雅王李存纪藏在民间,有人秘密告诉安重诲,安重诲和李绍真谋划说:“现在殿下已监国主持丧事,诸王应该早做安排,来统一人心。殿下性格仁慈,不能让他知道。”于是秘密派人到农家杀死他们。一个多月后,监国才知道,严厉责备安重诲,伤心惋惜了很久。刘皇后和申王李存渥逃奔晋阳,在路上和李存渥私通。李存渥到晋阳,李彦超不接纳,逃到风谷(可能是“岚谷”,今山西岚县,唐长安三年分宜芳县置岚谷县,属岚州),被部下杀死。第二天,永王李存霸也到晋阳,随从士兵都逃散了,李存霸剃发、穿僧服拜见李彦超,“希望做山僧,求庇护。”士兵争相要杀他,李彦超说:“六相公来了,应奏报皇上听候处置。”(李存霸排行第六。)士兵不听,在府门的碑下杀死他。刘皇后在晋阳做尼姑,监国派人去杀死她。薛王李存礼及庄宗的幼子李继嵩、李继潼、李继蟾、李继嶤,遭战乱都不知去向。只有邕王李存美因中风偏瘫得免,住在晋阳。(胡三省注:沙陀从唐末强盛,大概到这时。恐怕赤心的后代或许有存活的;晋王父子相传,他们的血脉子嗣灭绝了。况且明宗是晋王的义子,得国之后,坐视义父的遗孤如鱼如肉被宰割,多么残忍!日后怎能指望有麦饭洒在陵墓上呢!),!6徐温、高季兴听说庄宗被杀,更加看重严可求、梁震。(胡三省注:严可求预料唐有内乱,见二百七十二卷庄宗同光元年;梁震预料庄宗必亡,见二百七十四卷三年。)梁震向前陵州(今四川仁寿)判官贵平(今四川金堂东南,后魏置,唐属陵州)人孙光宪推荐给高季兴,让他掌书记。高季兴大造战船,想攻打楚,孙光宪劝谏说:“荆南战乱之后,靠您让百姓休养生息,才有生机,若又和楚交恶,他国乘我们疲惫进攻,实在可忧。”高季兴才停止。7戊戌日,李绍荣到洛阳,(从陕州用囚车送到洛阳。)监国责备他说:“我哪里对不起你,而你杀我的儿子?”(指李绍荣杀李从审,见上卷本年三月。)李绍荣瞪着眼睛说:“先帝哪里对不起你?”于是斩杀他,(胡三省注:元行钦虽死,监国难道不对他的话感到惭愧吗!)恢复他的姓名叫元行钦。(李绍荣被赐姓名见二百六十九卷后梁均王贞明元年。)8监国担心征蜀的军队回来作乱,任命石敬瑭为陕州留后;己亥日,任命李从珂为河中留后。(胡三省注:陕州防备军队直接到洛阳,河中考备军队北归晋阳。)9枢密使张居翰请求退休,允许。李绍真多次推荐孔循的才能,庚子日,任命孔循为枢密副使。李绍宏请求恢复姓马。(李绍宏被赐姓名见二百七十卷后梁均王贞明五年。)监国下教令,列举租庸使孔谦奸佞苛刻使军民贫困的罪状并斩杀他,凡是孔谦设立的苛捐杂税都废除,于是撤销租庸使及内勾司,(胡三省注:租庸使,唐末及后梁设置。内勾司,庄宗同光二年设置。)依旧设盐铁、户部、度支三司,委托宰相一人专门管理。(胡三省注:唐制:户部、度支由本司郎中、侍郎管理,又设盐铁转运使。后来打仗,以国家财政为重,于是由宰相兼任。乾符以后,天下战乱,国用更缺,开始设租庸使,用兵无常,随时敛财,战争结束就停止。后梁兴起,设租庸使管理天下钱粮,撤销盐铁、户部、度支的官职。庄宗灭后梁,沿袭不变。明宗即位,诛杀租庸使孔谦而废除其职,以大臣一人管理户部、度支、盐铁,称为判三司。到长兴元年,张延朗请求设三司使,事情下到中书。中书沿用唐旧例,拜延朗为特进、工部尚书,充诸道盐铁转运等使,兼判户部度支事;诏命延朗为三司使,班次在宣徽使下。三司设使从后梁开始。)又撤销各道监军使;因庄宗因宦官亡国,命令各道全部杀死宦官。10魏王李继岌从兴平退到武功(今陕西武功),宦官李从袭说:“祸福难料,退不如进,请王赶快东行解救内难。”李继岌听从。返回,到渭水,权西都留守张籛已拆断浮桥;顺着水浮渡,当天到渭南(今陕西渭南),心腹吕知柔等都已逃窜。李从袭对李继岌说:“时事已去,王应自做打算。”李继岌徘徊流泪,于是伏在床上,命仆夫李环勒死自己。(胡三省注:李继岌因李从袭、吕知柔而杀郭崇韬,而杀李继岌的难道是别人吗!李环就是打死郭崇韬的人。)(胡三省注:《考异》说:《庄宗实录》记载“征蜀初为都监,后劝李继岌杀郭崇韬的是李从袭。”《明宗实录》说“宦官都监李继袭劝李继岌东还”,及令自杀,又说“任圜监军李廷袭想保全康延孝”,到华州被李冲杀死的,又说“李从袭”。大概“从袭”误为“继袭”“廷袭”。现在依从《庄宗实录》。)任圜代替他率领部众东行。监国命令石敬瑭安抚他们,士兵都没有异议。(胡三省注:史言西军归心于新主。)此前,监国命亲信李冲为华州都监,接应西军。李冲擅自逼迫华州节度使史彦镕入朝;同州节度使李存敬路过华州,李冲杀死他,并且屠杀他的家人;又杀死西川行营都监李从袭。(胡三省注:李从袭死有余辜,监国没立即在市朝处死,而李冲杀他是失刑。)史彦镕哭着向安重诲申诉,安重诲派史彦镕回镇,召李冲回朝。自从监国进入洛阳,内外机要事务都由李绍真决定。李绍真擅自收捕威胜节度使李绍钦、太子少保李绍冲入狱,想杀死他们。安重诲对李绍真说:“温韬、段凝的罪恶都在梁朝,现在殿下刚平定内难,希望安定万国,难道专门为你报仇吗!”(胡三省注:按《欧史》,霍彦威向来和温韬、段凝有矛盾。)李绍真因此逐渐作罢。辛丑日,监国下教令,李绍冲、李绍钦恢复姓名为温韬、段凝,(温韬、段凝被赐姓名见二百七十二卷庄宗同光元年。)都放归乡里。11壬寅日,任命孔循为枢密使。12有关部门商议即位礼仪。李绍真、孔循认为唐的运数已尽,应另建国号。监国问身边的人:“什么是国号?”回答说:“先帝被唐赐姓,为唐报仇,(胡三省注:赐姓于唐指献祖因平庞勋之功始赐姓李;为唐报仇指庄宗灭后梁。)继承昭宗之后,所以称唐。(胡三省注:说在同光元年继承天佑二十年。)现在梁朝的人不想殿下称唐罢了。”(胡三省注:霍彦威、孔循都曾侍奉后梁。)监国说:“我十三岁侍奉献祖,献祖因我是同宗,把我当儿子看待。(胡三省注:庄宗即位,尊祖父李国昌为献祖。监国也是沙陀人,所以说同宗。)又侍奉武皇近三十年,(胡三省注:庄宗追尊父亲晋王李克用为太祖武皇帝。)先帝近二十年,征战谋划,我未尝不参与;武皇的基业就是我的基业,先帝的天下就是我的天下,哪有同家而不同国的!”令执政重新商议。吏部尚书李琪说:“若改国号,那么先帝就成了路人,灵柩放在哪里!不仅殿下忘记三代旧君,(胡三省注:以监国经历献祖、太祖、庄宗三代。)我们做臣子的能安心吗!前代以旁支继位的很多,应采用嗣子在灵柩前即位的礼仪。”(胡三省注:《礼记》说:在床叫尸,在棺叫柩。郑氏注说:尸,陈列,指形体存在;柩,意思是终究,《白虎通》说长久。)众人同意。丙午日,监国从兴圣宫到西宫,穿斩衰丧服,在灵柩前即位,(胡三省注:斩衰是不缝边的丧服,儿子为父亲穿。)(胡三省注:从己丑日进入洛阳,到这时二十天。此前不敢即位,是因魏王李继岌还在。李继岌死后,才决定。)百官穿白色丧服。不久穿衮冕接受册封,(胡三省注:徐无党说:已用嗣君的礼仪,却立即脱下丧服穿冕服,可见其虚伪。)百官穿吉服祝贺。小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!13戊申日,敕令朝廷内外大臣不得献鹰犬奇玩之类。14有关部门弹劾太原尹张宪弃城之罪;庚戌日,赐张宪死。(胡三省注:以张宪是前朝大臣,加罪杀死。)15任圜率领征蜀的二万六千士兵到洛阳,(胡三省注:征蜀之初出兵六万,除留在蜀及康延孝叛乱死亡的,回洛阳的有二万六千人。)明宗安抚他们,让各自回营。(胡三省注:按《通鉴》书法,“明宗”二字应写“帝”字,这是因前史原文,偶然遗漏没改。)16甲寅日,大赦,改元天成。(开始改元天成。)酌情留下后宫一百人,宦官三十人,教坊一百人,鹰坊二十人,御厨五十人,其余的任其去处。各部门有名无实的都撤销。分派各军到京城附近就食,以节省运输。免除夏、秋税的省耗。(胡三省注:旧例,夏、秋二税先有省耗,每斗一升,今后只纳正税数,不另加省耗。)节度、防御等使,在元正、冬至、端午、降诞四个节日可进贡,(胡三省注:元正、冬至、端午,加降诞节为四个。按《五代会要》,唐咸通八年九月九日皇帝在代北金凤城出生,以这天为应圣节。)不得搜刮百姓;刺史以下不得进贡。候选官员先前被涂改文书的,(胡三省注:涂改候选官员的告身,见二百七十三卷庄宗同光二年。)令三铨只去除欺诈虚伪的,其余恢复旧规。(胡三省注:《唐六典》记载:吏部尚书、侍郎的职责,掌管天下官吏,以三铨分选拔:一为尚书铨,二为中铨,三为东铨。有人说吏部东、西铨和流外铨为三铨。)17五月丙辰朔日,任命太子宾客郑珏、工部尚书任圜都为中书侍郎、同平章事;任圜仍判三司。任圜忧公如家,选拔贤才,杜绝侥幸,一年之间,府库充实,军民充足,朝廷纲纪初步建立。(胡三省注:史言任圜辅政有成效。)任圜常以天下为己任,因此安重诲忌恨他。(为安重诲诬陷杀死任圜埋下伏笔。)18武宁节度使李绍真、忠武节度使李绍琼、贝州刺史李绍英、齐州防御使李绍虔、河阳节度使李绍奇、洺州刺史李绍能,各自请求恢复旧姓名为霍彦威、苌从简、房知温、王晏球、夏鲁奇、米君立,允许。(胡三省注:李绍真、绍虔因是后梁将领归降被赐姓名,李绍琼、绍英、绍奇、绍能因侍奉庄宗有战功被赐姓名;《通鉴》没全载他们被赐姓名的缘由,简略处理。)苌从简是陈州人。王晏球本是王氏子,被杜氏收养,所以请求恢复姓王。19丁巳日,开始令百官除正衙常朝外,每五天到内殿起居。(胡三省注:当时正衙常朝在文明殿,朔望日临朝。内殿是中兴殿。)20几百名宦官逃窜到山林,有的剃发为僧,到晋阳的有七十多人,诏令北都指挥使李从温全部诛杀。李从温是皇帝的侄子。21皇帝因前相州(今河南安阳)刺史安金全对晋阳有功,(胡三省注:事见二百六十九卷后梁均王贞明二年。)壬戌日,任命安金全为振武节度使、同平章事。22丙寅日,赵在礼请皇帝到邺都。戊辰日,任命赵在礼为义成节度使;赵在礼以军情不允许为由推辞,不赴镇。(胡三省注:赵在礼实际被魏兵控制,不能到滑州。)23李彦超入朝,皇帝说:“河东安定,是你的功劳。”(胡三省注:河东军府在晋阳,李存沼死,张宪出逃,安定军府都是李彦超的功劳。)庚午日,任命他为建雄留后。(让他镇守晋州而未授节旄,暂为留后。)24甲戌日,加王延翰同平章事。(王延翰继承先业,占据闽地。)25皇帝不识字,各地奏事都让安重诲读,安重诲也不能完全通晓,于是上奏说:“臣只以忠诚之心侍奉陛下,得以掌管枢密院,现在事务大致能明白,至于古事,不是臣所能懂的。希望仿照前朝的侍讲、侍读、近代的直崇政院、枢密院,(胡三省注:侍讲、侍读是盛唐制度;直崇政院是后梁制度;直枢密院是庄宗制度。)选文学大臣和臣共事,以备应对。”于是设置端明殿学士,(胡三省注:《春明退朝录》说:端明殿是西京正衙殿,大概改文明殿为端明殿。《五代会要》说:唐同光二年正月改解卸殿为端明殿。按端明殿是闲居接待儒臣的地方,一定不是正衙殿,应按《五代会要》。端明殿学士从此开始。)乙亥日,任命翰林学士冯道、赵凤担任。26丙子日,允许郭崇韬归葬,恢复朱友谦的官爵;(二人因谗言被杀见上卷本年正月。)两家被没收的财物田宅都归还。27戊寅日,任命安重诲领山南东道节度使。安重诲因襄阳是要地,(胡三省注:襄阳控制蜀地扼守荆州,所以叫要地。)不能缺帅,不宜兼任,坚决推辞;允许。28诏令调汴州控鹤指挥使张谏等三千人戍守瓦桥关。六月丁酉日,出城后又返回作乱,(胡三省注:控鹤是后梁的侍卫亲军,长期骄横害怕远戍,所以作乱。大概当时天下都是骄兵。)焚烧抢掠坊市,杀死权知州、推官高逖。逼迫马步都指挥使、曹州刺史李彦饶为帅,李彦饶说:“你们要我为帅,就得听我的命令,禁止焚烧抢掠。”众人同意。己亥日清晨,李彦饶在室内埋伏甲士,众将进来祝贺,李彦饶说:“前日带头作乱的只有几人而已,”于是抓住张谏等四人斩杀。他们的党羽张审琼率领众人在建国门喧哗,李彦饶率兵攻击,全部诛杀四百人,军、州才安定。当天,用军、州事务牒文让节度推官韦俨暂代,把情况上报。(胡三省注:符彦饶在汴州能安定局面而在滑州作乱,难道当时将士骄横叛逆成俗,彦饶时间长了也受影响吗!)庚子日,诏令以枢密使孔循主持汴州事务,收捕作乱者三千家,全部诛杀。李彦饶是李彦超的弟弟。,!29蜀的百官到洛阳,永平节度使兼侍中马全说:“国亡到这地步,生不如死!”绝食而死。(胡三省注:写马全的官职,是蜀的官职。蜀在雅州(今四川雅安)设置永平军。)任命平章事王锴等为各州府刺史、少尹、判官、司马,也有再回蜀的。30辛丑日,滑州都指挥使于可洪等纵火作乱,攻打魏博戍兵三指挥,把他们赶出去。31乙巳日,敕令:“朕的名字有两个字,只要不连称,都不需避讳。”(胡三省注:二名不偏讳是古代制度。)32戊申日,加西川节度使孟知祥兼侍中。33李继曮到华州,听说洛阳作乱,又回凤翔;皇帝为他诛杀柴重厚。(胡三省注:柴重厚不接纳李从曮,见上卷本年二月。)34高季兴上表请求以夔州(今重庆奉节)、忠州(今重庆忠县)、万州(今重庆万州)三州为属郡,诏令允许。(胡三省注:庄宗伐蜀时,诏高季兴自行夺取夔、忠、万三州为辖区;季兴没能夺取。王衍败后,三州归唐,季兴才请求为辖区,虽然不允许也这样做。为季兴不服从命令、朝廷出兵讨伐埋下伏笔。)35安重诲恃恩骄横,殿直马延不小心冲撞他的前导,(胡三省注:左、右班殿直是天子侍官,宋熙宁以前作为西班小使臣寄禄官。《职官分纪》说:殿直在五代本叫殿前承旨,晋天福五年诏除翰林承旨外,殿前承旨改叫殿直。按天成元年安重诲斩殿直马延,潞王清泰元年殿直承旨都知赵处愿等令备襴鞹,可见殿直官名在晋天福之前,《职官分纪》错误。后周广顺间,殿直楚延祚、殿直王峦也见于史。)安重诲在马前斩杀他,御史大夫李琪上报。(胡三省注:李琪害怕安重诲权势,不敢弹劾,只把事情上报。)秋季七月,安重诲告诉皇帝下诏,称马延冲撞重臣,告诫朝廷内外。(胡三省注:只这一件事,安重诲已足以致死。)36于可洪和魏博戍将互相上奏说对方作乱,皇帝派使者查验属实,辛酉日,在闹市斩杀于可洪,其首谋滑州左崇牙全营灭族,助乱的右崇牙两长剑建平将校一百人也灭族。37壬申日,开始令百官每五天起居,轮流奏事。(胡三省注:当时依照盛唐制度,百官轮流奏本司公事。)38契丹主攻打渤海,攻克夫余城,(胡三省注:就是唐高丽的夫余城。当时高丽王王建建国,以混同江为界防守,混同江以西不能控制,所以夫余城属渤海国。混同江就是鸭绿江。)改名东丹国。命长子突欲镇守东丹,号人皇王,以次子德光守西楼,号元帅太子。(为突欲来投奔埋下伏笔。)皇帝派供奉官姚坤向契丹告哀。(胡三省注:《考异》说:《汉高祖实录》作“苗绅”,现在依从《庄宗列传》。)契丹主听说庄宗被乱兵杀害,痛哭说:“他是我‘朝定’啊。我正想救他,因渤海没攻下,没能去,导致我儿这样。”哭不停。(胡三省注:胡语“朝定”犹如汉语“朋友”。)又对姚坤说:“现在天子听说洛阳有急难,为什么不救?”回答说:“路途遥远来不及。”契丹主说:“为什么自立?”姚坤为他讲皇帝即位的缘由,契丹主说:“汉人喜欢粉饰言辞,别多说!”突欲在旁边说:“牵牛踩别人的田而夺牛,可以吗?”(引用《左传》申叔的话。)(胡三省注:史言契丹仰慕中国,效仿中国人说书上的话。)姚坤说:“中国无主,唐天子不得已才即位;就像天皇王当初建国,难道是强取的吗!”(指阿保机不肯受代、击败七部的事。)契丹主说:“理当如此。”(胡三省注:听姚坤的话,不得不服。)又说:“听说我儿专门喜好声色游猎,难怪会这样。我自从听说后,全家不饮酒,遣散伶人,释放鹰犬。如果也学我儿的做法,很快就会灭亡。”(胡三省注:契丹主有这样的智识,难怪能立国传世。)又说:“我儿和我虽然是世交,却多次和我作战;对现在的天子没有怨仇,足以修好。若给我黄河以北,我不再南侵。”姚坤说:“这不是使臣能做主的。”契丹主发怒,囚禁他,十几天后又召见,说:“河北恐怕难得到,得镇州、定州、幽州也可以。”给纸笔催促他写文书,姚坤不肯,想杀他,韩延徽劝谏,才又囚禁。(胡三省注:囚禁后又囚禁,想让姚坤写文书。即使姚坤写了,中国肯割地给他吗?这是想用抵冒度湟的旧计。)39丙子日,把光圣神闵孝皇帝葬在雍陵(今河南新安雍陵),(胡三省注:《考异》说:《实录》记载“乙亥日,灵柩出发,当天迁到雍陵。”按《庄宗实录·哀册文》说丙子日,现在依从。)庙号庄宗。40丁丑日,镇州留后王建立上奏说涿州刺史刘殷肇拒绝接受替代,谋划作乱,已讨伐擒获。(胡三省注:唐的藩镇中,涿州是幽州节度的属郡,不属镇州节度;而王建立能讨伐,是因明宗刚得天下,藩镇州郡有很多不稳定的,王建立是明宗亲近的人,越境讨伐擒获刘殷肇,奏称他不接受替代,朝廷也听任。),!41己卯日,在应州(今山西应县,可能以明宗出生地金凤城置州)设置彰国军。(胡三省注:《新》《旧唐书·地理志》没有应州,《欧史·职方考》才有,原属大同节度,没载设置时间;推测晋王李克用分云州置应州。《九域志》记载:化外州应州领金城、混源二县。可能金城就是以明宗出生地金凤城置县;现在设彰国军节度,也是因是皇帝故乡。《匈奴须知》说:应州东到幽州八百五十里。又《薛史·周密传》说神武川属应州。大概朱邪执宜迁河东,开始保卫神武川的黄花堆,沙陀由此奠定霸业,所以在该地置应州。)42门下侍郎、同平章事豆卢革、韦说在皇帝面前奏事,有时礼貌不恭敬;百官的俸钱都折算,而豆卢革父子独受实钱;百官从五月开始给,而豆卢革父子从正月开始给;因此舆论沸腾。韦说把孙子当儿子,奏请授官;接受候选官员王傪的贿赂,授近官。(胡三省注:近官指京城附近州县的官。)中旨任命库部郎中萧希甫为谏议大夫,豆卢革、韦说驳回。萧希甫怨恨,上疏说“豆卢革、韦说对前朝不忠,阿谀奉承”;趁机诬告“豆卢革强夺民田,纵容田客杀人,韦说夺邻居的井,取里面的藏物。”下制贬豆卢革为辰州(今湖南沅陵)刺史,韦说为溆州(今湖南怀化溆浦)刺史。庚辰日,赐萧希甫金帛,提拔为散骑常侍。43辛巳日,契丹主阿保机在夫余城去世,述律后召集众将及难以控制的酋长的妻子,说:“我现在寡居,你们不能不效仿我。”又召集她们的丈夫哭着问:“你们思念先帝吗?”回答说:“受先帝恩,怎能不思念!”述律后说:“果然思念,应去见他。”于是杀死他们。(为述律后被囚禁在阿保机墓埋下伏笔。)44癸未日,再贬豆卢革为费州(今贵州思南东北)司户,韦说为夷州(今贵州凤冈)司户。甲申日,豆卢革流放到陵州(今四川仁寿),韦说流放到合州(今重庆合川)。(胡三省注:自唐末以来,流放的人大多赐死,豆卢革、韦说能到流放地吗!)45孟知祥暗中有占据蜀的志向,查看仓库,得到铠甲二十万,设置左右牙等兵十六营,共一万六千人,在牙城内外扎营。46八月乙酉朔日,发生日食。47丁亥日,契丹述律后派小儿子安端少君守东丹,和长子突欲奉契丹主的灵柩,率领部众从夫余城出发。48当初,郭崇韬把蜀的骑兵分为左、右骁卫等六营,共三千人;步兵分为左、右宁远等二十营,共二万四千人。庚寅日,孟知祥增置左、右冲山等六营,共六千人,在罗城内外扎营;又设置义宁等二十营,共一万六千人,分别戍守辖区内州县就食;(胡三省注:趁分戍让他们在戍守的州县就食。)又设置左、右牢城四营,共四千人,分别戍守成都境内。49王公俨杀死杨希望后,(事见上卷本年三月。)想邀取节钺,扬言说符习治理严厉,军府众人不愿他回来。符习返回,到齐州(今山东济南),王公俨拒绝,符习不敢前进。(胡三省注:齐州东到青州三百四十多里,中间还隔淄州。符习听说王公俨拥兵,就不敢前进,要让他平定祸乱,太难了。)王公俨又令将士上表请自己为帅,下诏任命为登州(今山东蓬莱)刺史。王公俨不按时赴任,托词军情挽留;皇帝于是调天平节度使霍彦威为平卢节度使,在淄州(今山东淄博)聚兵,谋划攻取,(胡三省注:《九域志》记载:淄州东北到青州一百二十里。)王公俨害怕,乙未日,才赴任。丁酉日,霍彦威到青州,追上擒获他,连同族党全部斩杀,支使北海(今山东潍坊)人韩叔嗣也参与其中。他的儿子韩熙载将要逃奔吴,秘密告诉朋友汝阴(今安徽阜阳)进士李谷,李谷送到正阳(今安徽颍上正阳关,淮河西岸,东岸为东正阳,属吴境),(胡三省注:《九域志》记载:颍州颍上县有正阳镇,在淮津之西。)痛饮而别。韩熙载对李谷说:“吴若用我为相,必长驱平定中原。”李谷笑说:“中原若用我为相,取吴如囊中物。”(胡三省注:后来周世宗以李谷为相,用他的计谋攻取淮南;而韩熙载也在后唐为相,最终无所作为。)50庚子日,幽州上报契丹侵犯边境,命齐州防御使安审通率兵抵御。51九月壬戌日,孟知祥设置左、右飞棹兵六营,共六千人,分别戍守沿江各州,练习水战防备夔州、峡州。52癸酉日,卢龙节度使李绍斌请求恢复姓赵,(胡三省注:《欧史》说:赵德钧是幽州人,侍奉刘守文、刘守光为军使,庄宗伐燕得到他,赐姓名李绍斌。)允许,还赐名德钧。赵德钧的养子赵延寿娶皇帝的女儿兴平公主,所以赵德钧尤其受宠信。赵延寿本是蓨县(今河北景县)令刘邟的儿子。53加楚王马殷守尚书令。54契丹述律后喜欢中子德光,想立他,到西楼(契丹上都),(胡三省注:西楼是契丹上都。此前契丹主让德光留守。)命他和突欲都骑马立在帐前,对众酋长说:“两个儿子我都喜欢,不知立谁,你们选可立的抓住他的缰绳。”酋长知道她的意思,争着抓住德光的缰绳欢呼说:“愿侍奉元帅太子。”述律后说:“众人的愿望,我怎敢违背。”于是立德光为天皇王。突欲怨恨,率领几百骑想投奔唐,被巡逻的人阻止;述律后不怪罪,遣回东丹。天皇王尊述律后为太后,国家大事都由她决定。太后又收纳她的侄子为天皇王后。天皇王生性孝顺谨慎,母亲生病不吃饭也不食,在母亲面前应对有时不合旨意,母亲扬眉看他,就害怕躲避,不被召回不敢见。以韩延徽为政事令。(胡三省注:《欧史》记载:契丹以韩延徽为相,称政事令。)允许姚坤回去复命,(胡三省注:阿保机囚禁姚坤见上文。)派大臣阿思没骨馁来告哀。(胡三省注:《考异》说:《汉高祖实录》作“没姑馁”,现在依从《明宗实录》及《会要》。)小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!55壬午日,赐李继曮名从曮。(以子侄辈对待。)56冬季十月甲申朔日,开始赐文武官春冬衣。(胡三省注:《五代会要》记载:同光三年,租庸院奏新定四京及诸道副使判官以下俸料,有春衣绢、冬衣绢。这是赐在京文武官已成的衣服。)57威武节度使、同平章事王延翰,(“昭武”应为“威武”。)骄淫残暴,己丑日,自称大闽国王。建宫殿,设百官,礼仪文物都效仿天子,部下称他为殿下。在境内大赦,追尊父亲王审知为昭武王。(为王延翰不得善终埋下伏笔。)58静难节度使毛璋,骄横不法,训练士兵修缮武器,有跋扈之志,(胡三省注:像毛璋这样的,他的跋扈又能怎样,不过想占据邠州而已。)下诏以颍州团练使李承约为节度副使监视他。壬辰日,调毛璋为昭义节度使。(庄宗改潞州昭义军为安义军,不久恢复旧称。)毛璋想不奉诏,李承约和观察判官长安人边蔚从容劝说,过了很久,才肯接受替代。59庚子日,幽州上报契丹卢龙节度使卢文进来投奔。(卢文进入契丹见二百六十九卷后梁均王贞明三年。)当初,卢文进为契丹守平州(今河北卢龙),皇帝即位,派密使劝说,因改朝换代后,没有旧怨。(胡三省注:庄宗怨恨卢文进杀他弟弟逃奔契丹,又引契丹骚扰边境,现在庄宗死明宗立,所以说没有旧怨。)卢文进的部下都是汉人,想回来,于是杀死契丹戍守平州的人,率领部众十多万、车帐八千乘来投奔。(为后来卢文进又逃奔淮南埋下伏笔。)60当初,魏王李继岌、郭崇韬率蜀中富民缴纳犒赏钱五百万缗,允许用金银缯帛充抵,日夜督促,有人自杀,供给军队后,还剩二百万缗。到这时,任圜判三司,知道成都富饶,(胡三省注:同光末年,任圜从军伐蜀,所以知道富饶。)派盐铁判官、太仆卿赵季良为孟知祥的官告国信兼三都制置转运使。(胡三省注:皇帝即位,加孟知祥侍中,所以派赵季良奉官告国信入蜀,顺便制置转运。)甲辰日,赵季良到成都。蜀人想都不给,孟知祥说:“府库是别人聚集的,给他们可以。州县租税,用来供养十万镇兵,绝不能给。”(胡三省注:看孟知祥这话,专制蜀地的心思已显露。)赵季良只取出库物,不敢再提制置转运的职事。安重诲因孟知祥和东川节度使董璋都占据险要,拥有强兵,担心时间长了难控制;又知孟知祥是庄宗的近亲,(胡三省注:孟知祥的妻子是庄宗的堂姊妹。)暗中想图谋。客省使、泗州防御使李严(胡三省注:《职官分纪》说:后梁有客省使,宋沿袭,掌四方进奉及四夷朝贡、牧伯朝觐、赐酒食饔饩及宰相近臣禁军将校节仪、诸州进奉使赐物回诏之事。李严领泗州防御,泗州当时属吴。)自请为西川监军,称必能控制孟知祥;己酉日,任命李严为西川都监,文思使太原人朱弘昭为东川副使。(胡三省注:文思使掌文思院,宋作为西班使臣,安置武臣。)李严的母亲贤明,对李严说:“你从前献计灭蜀,(胡三省注:事见二百七十三卷庄宗同光二年。)今天再去,必定会被蜀人杀死报仇。”(为李严被孟知祥杀死埋下伏笔。)61旧制,吏部给告身,先要求本人缴纳朱胶绫轴钱。(胡三省注:宋白说:旧例,如封建诸王、内命妇及宰相、翰林学士、中书舍人、诸道节度、观察、团练、防御,日后由中书帖官告院素绫纸褾轴,下所司书写,印署完毕,进呈赐给;其文武两班及诸道官员及奏荐将校,敕下后,都应是本道进奏院或本官自己到所司缴纳朱胶绫纸价钱,各自请领。陆游说:江邻几《嘉佑杂志》说唐告身初用纸,肃宗朝有用绢,贞元后开始用绫。我在成都见周世宗除刘仁赡侍中告用纸,在金彦亨尚书的儿子处。)战乱以来,穷人只受敕牒,多不取告身。(胡三省注:受敕牒以证明任职,暂且得一时俸禄;告身,没钱就拿不到。)十一月甲戌日,吏部侍郎刘岳上奏:“告身有褒贬训诫的话,(胡三省注:这是中书所写的辞令。)怎能让本人始终不见!”敕令文班丞、郎、给、谏,(胡三省注:丞、郎指尚书左右丞及二十四曹郎,给指给事中,谏指谏议大夫。)武班大将军以上,应赐告身。后来执政商议,认为朱胶绫轴费用不多,朝廷授官禄,何必吝惜小费用!(胡三省注:“受”应为“授”。)(胡三省注:《欧史》说:旧例,吏部官告身都要缴纳朱胶绫轴钱然后给,品高的则赐。穷人不能交钱,往往只得到敕牒而无告身。五代战乱,因此成常例,低级官员不再给告身,中书只抄录制辞编为敕甲。刘岳建议说:“制辞有的任其才能,有的褒其功行,有的申之以训诫,而受官者既不给告身,都不知受命的原因,不符合王言诏告的意思,请全部赐给。”从此百官都赐告身,从刘岳开始。)于是上奏:“凡授官者不再交钱,都赐告身。”当时,除正员官之外,其余试衔、帖号只用来宠激军中将校,(胡三省注:试衔指试某官某阶,都入衔;帖号指帖以诸衔将军、郎将的号。)到长兴以后,授官渐多,甚至军中士兵,使、州、镇、戍的胥吏,都得银青阶及宪官,(胡三省注:使指诸道节度使、观察使司;御史台官叫宪官,这里也指试衔官。)每年赐告身数以万计。(胡三省注:史借赐告身之事,说当时授官之滥。)小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!62闽王王延翰轻视兄弟,继位刚过一个月,调出弟弟王延钧为泉州刺史。王延翰多掠民女充实后宫,不断挑选。王延钧上书极力劝谏,王延翰发怒,因此有矛盾。父亲王审知的养子王延禀为建州刺史,(胡三省注:王延禀是周氏子,王审知收养为子。)王延翰写信让他挑选,王延禀回信不恭敬,也有矛盾。十二月,王延禀、王延钧合兵袭击福州。王延禀顺流先到,(胡三省注:自建溪顺流东下福州,水路曲折几百里,但水势湍急,轻舟朝发夕至。《九域志》记载:建州东南到福州五百二十里,说的是陆路。)福州指挥使陈陶率兵抵抗,战败自杀。当晚,王延禀率领一百多壮士赶赴西门,登梯入城,抓住守门的人,打开仓库取兵器。到寝门,王延翰惊躲到别室;辛卯日清晨,王延禀抓住他,揭露罪行,还称王延翰和妻子崔氏共同弑杀先王,(胡三省注:诬陷弑君父之罪。)告谕官吏百姓,在紫宸门外斩杀。(胡三省注:唐都长安,内有紫宸殿、紫宸门,闽人僭仿其名。)当天,王延钧到城南,王延禀开门接纳,推王延钧为威武留后。(王延钧是王审知次子。)63癸巳日,任命卢文进为义成节度使、同平章事。64庚子日,任命皇子李从荣为天雄节度使、同平章事。65赵季良等运送蜀的金帛十亿到洛阳,(胡三省注:《诗经》说“万亿及秭”,《释》说“万亿曰兆”。孔颖达说:万亿曰兆,依算法,亿的数有大小二法,小数以十为等,十万曰亿,十亿曰兆;大数以万为等,数万至万为亿,即万万为亿,又从亿数至万亿为兆,故《诗·颂·毛氏传》说数万至万曰亿,数亿至亿曰秭,兆在亿秭之间,是大数法。《魏风》讽刺在位者贪婪:“胡取禾三百亿兮!”魏国狭小,不应过多,故以小数,即十万曰亿。现在赵季良运金帛十亿,若以小数是百万,怎能救朝廷匮乏?若以大数是十万万,不知哪种正确。)当时朝廷正匮乏,靠这些救济。66这年,吴越王钱镠因中原战乱,朝廷命令不通,改元宝正;后来又和中原来往,就避讳不称。(胡三省注:《考异》说:阎自若《唐末泛闻录》说:“同光四年,京城乱,朝命断绝,钱镠于是僭越称帝,改元保正;明年,明宗赐命,才去帝号,恢复用唐正朔。”《纪年通谱》说:“钱镠虽外勤贡奉,却暗中僭越,在国内私改年号。后来子孙奉中朝正朔,逐渐避讳改元事。到钱俶纳土,凡境内有石刻伪号的,都派人交叉凿灭。只有现在杭州西湖落星山塔院有钱镠封此山为寿星宝石山的伪诏,刻在石上,虽经凿毁,文字还可读,后题“宝正六年,岁在辛卯”,是明宗长兴二年;元年就是天成元年。好事者传为“保正”,错误。”余仁绰《闽王事迹》说:“同光元年春,后梁策钱镠为尚父;次年改宝正元年。永隆三年吴越世宗文穆王去世。”林仁志《王氏启运图》说:“同光元年,后梁封浙东尚父为吴越国王,不久自改元宝正。长兴三年,吴越武肃王去世,子世皇继位。永隆二年,吴越世皇去世,子成宗继位。”公绰、仁志所记年岁错误,但可见钱氏改元及庙号,故兼载。至今两浙民间还称钱镠为钱太祖。现在参考诸书。)天成二年(丁亥、927年)1春季正月癸丑朔日,皇帝改名亶。2孟知祥听说李严来监军,厌恶他;有人请上奏阻止,孟知祥说:“何必这样,我有办法对付。”派官吏到绵州(今四川绵阳)、剑州(今四川剑阁)迎接。恰逢武信节度使李绍文去世,孟知祥自称曾受密诏允许便宜行事,(胡三省注:孟知祥自称曾受庄宗密诏。)壬戌日,以西川节度副使、内外马步军都指挥使李敬周为遂州(今四川遂宁)留后,替代李绍文。催促他上路,然后上表报告。李严先派使者到成都,孟知祥自认为对李严有旧恩,(胡三省注:孟知祥救李严的命,见二百六十八卷后梁均王乾化二年。)希望他害怕而自己回去,于是陈列大量甲兵展示,李严不在意。3安重诲因孔循年轻时在宫中侍奉,(胡三省注:孔循年少时在梁太祖帐下,唐末历任宣徽、枢密院,故安重诲认为他熟悉旧例和了解人。)认为他熟悉旧例,知道朝士的品行才能,多听他的话。豆卢革、韦说获罪后,(见上年。)朝廷商议设宰相,孔循不想用河北人,(胡三省注:孔循在河南长大,故不想用河北人。)先已推荐郑珏,又推荐太常卿崔协。任圜想用御史大夫李琪;郑珏向来厌恶李琪,所以孔循极力阻止,对安重诲说:“李琪不是没学问,只是不廉洁。宰相只需端庄稳重有器度的,足以作为士人的表率。”后来在皇帝面前商议,皇帝问谁可任宰相,安重诲以崔协回答。任圜说:“重诲不熟悉朝中人物,被人欺骗。崔协虽为名门,识字很少。臣因没学问忝居相位,怎能再添崔协,被天下人笑!”皇帝说:“宰相是重任,你们再商议。我在河东时见冯书记多才博学,与世无争,这人可任宰相。”(冯书记指冯道,曾侍奉晋王李克用为河东掌书记。)退下后,孔循不拱手行礼,拂衣而去,说:“天下事不是任圜说了算,任圜算什么!(胡三省注:孔循当众侮辱任圜太甚,而任圜不发怒,是害怕安重诲。史言五代对待宰相之轻。)若崔协突然死去则已,不死总会任宰相。”于是称病几天不上朝,皇帝派安重诲劝谕,才入朝。安重诲私下对任圜说:“现在正缺人,崔协暂且充数,可以吗?”任圜说:“明公舍弃李琪而用崔协,如同放弃苏合香丸,(胡三省注:《后汉书·西域传》说:大秦国合各种香,煎汁为苏合。)取蜣螂推的粪球!”(胡三省注:蛣蜣是蜣螂。陶隐居说:《庄子》说蛣蜣的智慧在于转丸。它喜欢进入人粪中,取屎丸后退推,俗称推丸。陆佃《埤雅》说:蜣螂黑甲,翅在甲下,五六月间,在粪场经营,推着粪丸,一前拉,一后推,像仆人推车。)孔循和安重诲共事,(胡三省注:安重诲为枢密使,孔循为副使。)天天说李琪坏话称赞崔协,癸亥日,最终以端明殿学士冯道及崔协都为中书侍郎、同平章事。崔协是崔邠的曾孙。(崔邠是崔郾的哥哥。)小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!4戊辰日,王延禀回建州,王延钧送他,将要分别,王延禀对王延钧说:“好好守住先人的基业,别麻烦老兄再来!”王延钧谦逊道谢态度恭敬而脸色变。(为王延禀再次下攻王延钧失败而死埋下伏笔。)5庚午日,开始令天下长官每十天亲自讯察记录囚徒的罪状。(胡三省注:引虑囚徒就是《汉书》所说的录囚徒。自唐以来一般说虑囚。考先儒音义,虑也读为录。)6孟知祥对李严礼遇优厚,一天李严拜见孟知祥,孟知祥说:“你从前出使王衍,回来请求出兵伐蜀,庄宗听你的话,导致两国都亡。(胡三省注:说庄宗倾尽国家之力伐蜀,蜀亡而谋臣死,根基空虚,庄宗也亡。)现在你又来,蜀人害怕了。况且天下都废除监军,(胡三省注:罢各道监军见本卷上年。)你独自来监我的军,为什么?”李严惶恐哀求,孟知祥说:“众怒难遏。”于是拱手让他下去,斩杀。(胡三省注:李严最终如他母亲所说。)又召左厢马步都虞候丁知俊,丁知俊很害怕,孟知祥指着李严的尸体说:“从前李严出使,你为副,是旧人,替我埋葬他。”于是诬告上奏:“李严伪造口敕,说代替臣到朝廷,(胡三省注:说李严假传敕令说代替孟知祥,让孟知祥赴朝。)又擅自许诺将士优厚赏赐,臣已斩杀他。”内八作使杨令芝因事入蜀,(胡三省注:八作使掌八作司的工匠。)到鹿头关(今四川德阳北),听说李严死,逃回来。朱弘昭在东川,(胡三省注:朱弘昭为东川副使,与李严同时受命。)听说后也害怕,谋划回洛阳;恰逢有军事,董璋派他入朝奏事,朱弘昭假意推辞后出发,因此得免。(两川跋扈的迹象明显,安重诲控制的办法用尽,到分镇增兵,两川就反叛了。)7癸酉日,以皇子李从厚为同平章事,充河南尹,判六军诸卫事。李从荣听说,不高兴。(胡三省注:既任京尹,又握兵权,地位亲近权力重,李从荣厌恶他的威胁,故不高兴。)(为李从荣忌恨李从厚埋下伏笔。)8己卯日,加枢密使安重诲兼侍中,孔循同平章事。9吴马军都指挥使柴再用穿军服入朝,御史弹劾,柴再用恃功不服。侍中徐知诰故意在便殿误行起居礼,退下后自我弹劾,吴王下优诏不追究,徐知诰坚持请求扣一月俸禄;因此朝廷内外整肃。(胡三省注:法不施行,是因在上者触犯;法在上面施行,故内外整肃。)10契丹改元天显,把君主阿保机葬在木叶山(今内蒙古西拉木伦河与老哈河交汇处附近)。(胡三省注:契丹以居住地为上京,在其中建楼,称西楼,又在东边千里建东楼,北边三百里建北楼,南边木叶山建南楼。按木叶山,契丹置锦州。《匈奴须知》说:锦州东北到东京四百里,木叶山西南到上京三百里。则锦州与木叶山是两处。《通鉴》后书晋齐王北迁到锦州,契丹令拜阿保机墓,则又似木叶山在锦州。《欧史》等书说契丹在南木叶山建南楼,是在上京南边。《须知》说木叶山西南到上京三百里,是在上京东北。或许契丹有南木叶山又有北木叶山?)述律太后身边有凶悍狡猾的人,太后就说:“替我向先帝传话!”到墓所就杀死,前后杀死上百。最后,平州人赵思温该去,赵思温不去,太后说:“你侍奉先帝曾亲近,为什么不去?”回答说:“亲近不如太后,太后去,臣就跟着。”太后说:“我不是不想随先帝到地下,只因继位的儿子年幼,国家无主,不能去。”于是砍断一只手腕,让人放在墓中。赵思温也得以免死。11皇帝派冀州刺史乌震三次率兵运粮入幽州,(胡三省注:当时契丹常派精锐骑兵在幽州四郊游荡,抄掠粮运,所以用三将率兵运粮,能顺利到达的算功劳。)二月戊子日,任命乌震为河北道副招讨,领宁国节度使,(胡三省注:宁国军在宣州,属吴。)屯驻卢芦台军(今河北青县东南,临御河,周建乾宁军,东至沧州一百里,西至瀛州一百七十里)。(句断)代替泰宁节度使、同平章事房知温回兖州。(房知温原本镇守兖州。)12庚寅日,以保义节度使石敬瑭兼六军诸卫副使。(石敬瑭当时镇守陕州。)13丙申日,以从马直指挥使郭从谦为景州刺史,到任后,遣使灭其族。(追究他弑君之罪。)14高季兴得到三州后,请求朝廷不任命刺史,(去年把三州给高季兴。)自己派子弟担任,朝廷不允许。等到夔州刺史潘炕罢官,(潘炕是前蜀王氏的旧臣。)高季兴就派兵突入州城,杀死戍兵占据。朝廷任命奉圣指挥使西方邺为刺史,(胡三省注:《五代会要》记载:应顺元年改龙武、神武四十指挥为捧圣左右军,捧圣就是奉圣。应顺是闵帝元年,而此时已有奉圣军。)高季兴不接受;又派兵袭击涪州(今重庆涪陵),没攻克。(胡三省注:《九域志》记载:涪州东至忠州三百五十里。高季兴得到夔、忠、万三州后,又袭击涪州但没成功。)魏王李继岌派押牙韩珙等押送蜀的珍货金帛四十万,顺江而下,高季兴在峡口(西陵峡口)杀死韩珙等,全部抢掠。(这是去年的事,大概在同光、天成年间。)朝廷责问,他回答说:“韩珙等乘船下峡,行几千里,要知翻船沉没的原因,应去问水神。”(这是傲慢的言辞,类似《春秋》中楚人回答齐桓公问昭王南征未回的说法。)皇帝发怒,壬寅日,下制削夺高季兴官爵,以山南东道节度使刘训为南面招讨使、知荆南行府事,忠武节度使夏鲁奇为副招讨使,率步骑四万讨伐。东川节度使董璋充东南面招讨使,新夔州刺史西方邺为副,(胡三省注:《考异》说:按梓州、夔州都在荆南西南,而称东南面,大概是据夔州、梓州的方向而言。)率蜀兵下峡;(胡三省注:此峡指从瞿塘峡到西陵峡口,即所谓三峡。)还会合湖南军三面进攻。(湖南军是楚王马殷的军队。)小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!