关灯
护眼
字体:

02(第1页)

章节目录保存书签

02

简跟在后面——刚好来得及看到他平坐在地板上,猫儿们四处散开,就好像一块石头投进池塘,水花四处飞溅。

她轻轻地关上门,站着那儿,还在想着她能够下决心说,“你在这儿做什么,强盗先生?”还是说些其它的才好。

然后,她听到小偷长长地吸了一口气说:

“这是一次惩罚,”他说,“如果不是的,就请帮我解释一下。哦,肯定有什么事情发生在这个小子身上!把它带回家给你,不是吗?猫、猫、还有猫。这儿该不会全是猫吧。更别提奶牛了。如果她不是和老头子的戴西一模一样才怪呢。她是我年少的时候梦想的东西——现在我不会太在意她了。喂,戴西,戴西?”

奶牛回过头来看着他。

“她很好。”他继续说。“也算某种伙伴吧。可是上面的那些人知道她是怎么到这个楼下的大厅里来的。但是那些猫——啊,把它们拿走,把它们拿走!我要把这些全部赶走——哦,把它们拿走。”

“小偷,”简靠近他身后说。他吓了一跳,身体颤抖了一下,转过身来茫然地看着她,他那苍白的嘴唇哆嗦着。“我不可能拿走那些猫。”

“我的天呢!”那人大声喊道;“这儿不是还有一个人吧。你是真实的吗,小姐,或者我会马上从梦中醒过来?”

“我是非常真实的,”简说,她发现不需要咬着嘴唇说话,也能使小偷明白她的意思,松了一口气。“所以,”她补充说,“那些猫也是。”

“那么去叫警察吧,去叫警察,我会安静地离开。如果你和那些猫都是真实的,我完蛋了,不行了——我来的不是时候。去叫警察吧,我会安静地离开。有一件事情,我还从来没有见过有那么大的一间牢房可以容下那些可怕的猫。”

他用手挠着头发,他的头发很短,他的眼睛惊魂不定地扫视着一屋子的猫。

“小偷,”简亲切而又温柔地说,“如果你不喜欢猫,那你到这儿来干什么?”

“去叫警察吧,”这是不幸的罪犯的唯一回答。“我情愿你会——说实话,我情愿。”

“我不敢,”简说,“而且,我也没人支派。我恨警察。我希望他根本就没有出生。”

“你很有爱心,小姐。”小偷说;“可是,那些猫确实有点儿嫌多了。”

“听着,”简说,“我不会叫警察。我确实是一个小姑娘,尽管我说话比你以前偷东西时遇到的小姑娘讲话要老气得多。它们都是真正的猫——它们想要喝真正的牛奶——嗯——你不是说奶牛像你过去认识的某个人的戴西吗?”

“如果她不是和她长得一模一样,那就许愿让我死掉。”男人回答。

“好吧,那么”简说——她感到一阵欢喜自豪的兴奋传遍了全身——“或许你知道怎么挤牛奶?”

“或许我知道,”小偷警惕地回答说。

“那么,”简说,“如果你只要帮我们挤牛奶——你不知道我们将会怎样热爱你。”

小偷回答说,热爱总是非常不错。

“如果这些猫能够好好地、长时间地、美美地喝上一顿新鲜的牛奶,”简继续急切地劝说着,“它们很有可能就会躺下来,并且睡上一觉,那么警察就不会回来了。可是,如果它们继续像这样喵喵地叫,他就会回来。那时候,我就不知道我们会出什么事,或者你也一样。”

这场争论好像促使这位罪犯下定了决心。简从水池里拿来洗脸盆,他洗了洗手,准备挤奶。就在这个时候,楼梯上传来了靴子走动的声音。

“全完了,”那人绝望地说,“这是一场骗局,警察来了。”他做势要打开窗户,然后从那儿跳下去。

“没事的,我告诉你,”简非常苦恼地小声说。“我会说,你是我的一个朋友,或者是来做客的善良的牧师,或者我的叔叔,或者什么人都行——只要你挤、挤、挤奶。哦,不要走——哎——哎,谢天谢地,那只是男孩子们!”

真的是他们;他们的到来吵醒了安西娅,她和哥哥们一起从门口挤了进来。那个人看着他们,好像一只老鼠在陷阱里四下张望。

“这是我的一个朋友,”简说;“他只是来看看,他准备帮我们挤牛奶。他是不是又善良又好心啊?”

她向其他人眨眨眼睛,尽管他们不明白她的意思,他们还是忠实地配合她表演。

“你好!”西里尔说,“很高兴见到你。不要让我们打搅你挤奶。”

“到了早上我就能挤完一头半的奶牛了,如果不他妈的出错的话,”小偷说;他开始挤牛奶。

章节目录