傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗

(法)奥诺雷·德·巴尔扎克其他已完结

傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。

最新章节:注释

更新时间:2026-01-07 22:06:08

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗》最新章节

注释
一六在天上
一五最精彩的表现
第三部 赛查的胜利 一四破产概况
一三交出清账
一二破产前夜
一一一个朋友
一〇高级银行界
九一声霹雳
第二部 赛查与苦难搏斗 八几道闪电
七跳舞会
六两个明星

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗》章节目录

出版说明
本册说明
内容介绍1
夏倍上校
二谈判
二谈判002
三养老院
奥诺丽纳 一法国人怎样的不喜欢旅行
二一幅兼有意大利与法国风味的画
三一个总领事的谜
四伯爵夫人
五社会的解剖
六神甫的主意
七一个青年人的画像
八一所老屋子
九一幅肖像
一○年轻的老人
一一无人知道的内心的斗争
一二坚固的友谊
一三幕启以前的讯号
一四枢密会议中的一场辩论
一五泄露秘密
一六一位国务部长的自白
一七门当户对而又情投意合的亲事
三○ 揭晓
三一一封信
三二青年人的感想与已婚的人的感想
三三教会的告诫
三四复信
三五可怜的莫利斯
三六徒有其名的团圆
三七奥诺丽纳最后的叹息
三八两个结局
三九一个问题
四○ 最后一句话
禁治产
一两个朋友
二大家判断错误的一个法官
三状子
四一位时髦太太与包比诺法官的谈话
五疯子
六讯问
注释
本册说明
亚尔培萨伐龙
亚尔培萨伐龙2
亚尔培萨伐龙3
亚尔培萨伐龙4
高老头
伏盖公寓
伏盖公寓2
两处访问
初见世面
初见世面2
鬼上当
鬼上当2
两个女儿
父亲的死
注释
本册说明
欧也妮 葛朗台 内容介绍1
中产阶级的面目
巴黎的堂兄弟
内地的爱情
吝啬鬼许的愿 情人起的誓
吝啬鬼许的愿 情人起的誓2
家庭的苦难
如此人生
结局
于絮尔 弥罗埃 内容介绍27
一 惊慌的承继人
二 有遗产的叔父
三 医生的几位朋友
四 才莉
五 于絮尔
六 催眠术概要
七 信了这项也就信了那项
八 这边商量那边也商量
九 初次泄露
一〇 包当丢埃母子
一一 萨维尼昂得救了
一二 情人之间的障碍
一三 两心相许
一四 于絮尔又做了孤儿
一五 医生的遗嘱
一六 两个敌人
一七 内地人的恶毒
一八 两方面的报复
一九 托梦
二〇 决斗
二一 最容易偷的东西原来是最难偷的
注释
本册说明
都尔的本堂神甫 译者序
都尔的本堂神甫
都尔的本堂神甫2
比哀兰德 一比哀兰德洛兰
二洛兰家的历史
三洛格龙家的历史
四退休针线商的病理