子罕篇第九(第4页)
韫:蕴藏、包藏。如陆机《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”
椟:木匣子、匣子。后以“韫椟”表示怀才未用。
善贾:指识货的商人。本文借指有眼光的政治领袖。或曰“贾”同“价”,善贾指高价之意。
沽:买或卖。本文是卖的意思。
【导读】
俗话说:“三句话不离本行。”子贡是商人,他或许是想试探老师是否愿意出仕,但又不能直截了当地问,所以设喻道:“有美玉于斯,韫椟而藏诸,求善贾而沽诸?”孔子当然心领神会,心照不宣。他回答说:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”通过师生间的对答,使我们有机会了解孔子的抱负:希望能够得遇明主,实践自己的政治理想。
【9。14】子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
孔子想去九夷居住。有人说:“那种地方很简陋,怎么能住呢?”孔子说:“君子去住的地方,怎么会简陋呢?”
【注解】
九夷:一说指淮夷,在齐鲁的南方,是比较偏远落后的地区。一说是对东部夷族地区的总称。或说指九个不同的东方部族。
陋:偏僻。如《韩非子·十过》:“臣闻戎王之居,僻陋而道远,未闻中国之声。”
【导读】
此篇容易让我们想起唐朝诗人刘禹锡的《陋室铭》:“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?”在孔子看来,德行之于君子,比其他的价值都显得更为重要;有君子居住的地方,文采与德行大化流行、生生不息,又怎么会让人觉得庸俗固陋呢?他说:“君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”(12。19)意思是:“君子的言行表现,像风一样;一般百姓的言行表现,像草一样;风吹在草上,草一定跟着倒下。”可供本文参考。
【9。15】子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。”
孔子说:“我从卫国回到鲁国,然后可以改正用乐的错误,使《雅》《颂》各归其类。”
【注解】
自卫反鲁:鲁哀公十一年,即公元前484年,孔子返回鲁国。
乐正:一指正其乐章,一指正其乐音。也可理解为二者兼而有之。据历史记载,《诗经》中的各类诗篇皆可入乐,但流传到孔子的时代,存在着诗篇重复、残缺、次序混乱、文字错讹、曲调离谱等现象,孔子广泛收集各种抄本,并对其按照乐曲进行分类整理,以正确的音调校正音律。可见其对音律的精通程度。
《风》:指土风民谣,指相对于周王朝直接统治的“王畿”之地而言的地方音乐。包括周南、召南、邶风、鄘风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、郐风、曹风、豳风,称为十五国风,共160篇,是《诗经》的核心内容。
《雅》:指正声雅乐,分大雅74篇、小雅31篇,属宫廷乐歌,为贵族享宴或诸侯朝会时所用。其中大雅多为贵族所作,小雅多半是士大夫个人抒怀的作品。
《颂》:是宗庙用于祭祀的乐歌和舞歌,内容多是歌颂祖先功业的。共40篇,其中周颂31篇、鲁颂4篇、商颂5篇。《毛诗序》说:“颂者美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”这是颂的含义和用途。王国维说:“颂之声较风、雅为缓。”(《说周颂》)这是其音乐的特点。颂歌本来是祭祀时颂神或颂祖先的乐歌,但鲁颂四篇,全是颂美活着的鲁僖公,商颂中也有阿谀时君的诗。
【导读】
《诗经》是各诸侯国协助周朝朝廷采集、由史官和乐师编纂而成的诗歌,当初都是配乐而歌的歌词,保留着古代诗歌、音乐、舞蹈相结合的形式,但是在流传的过程中乐谱和歌舞逐渐失传,最后就只剩下诗了。《史记·孔子世家》记载,孔子晚年回到鲁国,整理《诗经》,“三百五篇孔子皆弦歌之,以求合韶武雅颂之音。”可见,孔子当年也积极地参与了《诗经》的编辑整理工作,但他整理的不仅仅是文字,更重要的是乐谱。
【9。16】子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
孔子说:“在外服事公卿,回家侍奉父兄,为人承办丧事尽力而为,不因为喝酒而造成任何困扰;这些事情对我来说有什么困难呢?”
【注解】
公:先秦时期诸侯的通称。
卿:官阶名、爵位名。周制,天子及诸侯都有卿,分上中下三等。秦汉三公以下设九卿,为中央政府各部门的行政长官。后来公卿泛指朝廷中的高级官员。
勉:尽力、努力。如《韩非子·外储说左下》:“愿子勉为寡人治之。”
【导读】
庄子说:“仲尼曰:‘天下有大戒二:其一,命也;其一,义也。子之爱亲,命也,不可解于心;臣之事君,义也,无适而非君也,无所逃于天地之间。是之谓大戒。’”(《庄子·人间世》)意思是:“天下有两大戒律:一是命,一是义。子女爱父母,这是自然之命,是人心所不可解除的;臣子侍奉国君,是人群之义,任何国家都不能没有国君,这在天地之间是无可逃避的。这叫作大戒律。”在孔子看来,“事父兄”与“事公卿”就是人生的根本所在,是命中注定的责任和义务,又有谁能逃脱得了呢?本文意在提醒我们:德行修养的关键是身体力行的实践,其实就是从日常生活中的小事做起,从现在做起,做好自己该做的事情而已。
【9。17】子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
孔子站在河边,说:“消逝的时光就像这河水一样,白天黑夜都不停息。”
【注解】
川:河流。《周礼·考工记·匠人》:“两山之间,必有川焉。”
逝者:指时光,也指时光中所发生的事物。