子张篇第十九(第5页)
【导读】
子贡认为,掩饰自己的缺点只能是自欺欺人的愚蠢做法,如果能够知错就改,一样可以获得别人的尊敬。其实,别人的态度并不重要,重要的是自己可以通过改正缺点和错误而提高修养,不断进步。《易·益卦·象传》曰:“君子以见善则迁,有过则改。”可供本文参考。
【19。22】卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不学,而亦何常师之有?”
卫国的公孙朝请教子贡说:“仲尼在何处学习过?”子贡说:“周文王与周武王的教化之道并没有完全失传,而是散落在人间;才德卓越的人把握住重要的部分,才德平凡的人把握住末节的部分。没有什么地方看不到文王与武王的教化之道啊。我们老师在何处不曾学习过?又何必有固定的老师呢?”
【注解】
公孙朝:本文指卫国的大夫公孙朝,因有同名者所以要写明国别。
文武之道:指周文王和周武王建立的礼乐制度。
常师:固定的老师。《史记·仲尼弟子列传》载:孔子之所严事:于周,则老子;于卫,蘧伯玉;于齐,晏平仲;于楚,老莱子;于郑,子产;于鲁,孟公绰。数称臧文仲、柳下惠、铜伯华、介山子然,孔子皆后之,不并世。可见,孔子严肃恭敬地侍奉过的老师有老子、蘧伯玉、晏平仲、老莱子、子产和孟公绰。
【导读】
昔者曹交请教孟子如何成就自己。孟子说:“夫道若大路然,岂难知哉?人病不求耳。子归而求之,有余师。”(《孟子·告子下》)意思是,人生正途就像大马路一样,只要你愿意寻找,老师就多得很。可见,一个人只要耳聪目明并且能够开放心灵,谦虚好学,集众善之所长,那么整个人类和宇宙都可以当他的老师了。孔子说:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(7。22)对于孔子这样谦虚谨慎、刻苦好学的有心人来说,随时随地都可以学到人类文明的精华,并且会因为珍惜而努力地传承它。子贡说:“夫子焉不学,而亦何常师之有?”讲的就是这个道理。
【19。23】叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞(rèn),不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡的才德比仲尼更卓越。”子服景伯把这句话告诉了子贡。子贡说:“以房屋的围墙作比喻吧,我家的围墙只有肩膀那么高,别人可以看到屋内摆设的美好状况。老师家的围墙却有几丈高,如果找不到大门进去,你就看不见宗庙的宏伟壮观与连绵房舍的多彩多姿。能够找到大门的人或许很少吧,叔孙先生这样说,不是正好印证了吗?”
【注解】
叔孙武叔:即叔孙州仇,鲁国大夫,“武”是其谥号。
子服景伯:鲁国大夫。详见(14。36)注解。
仞:长度单位。古代以七尺或八尺为一仞。
宗庙:本文指祭祖的地方。
官:本文指官府,办公的地方。
【导读】
德国哲学家卡尔·雅斯贝尔斯在《历史的起源与目标》一书中提出,大约从公元前8世纪到公元前2世纪是人类文化历史的轴心时代。在此期间,中国、印度以及西方都有革命性的思潮涌现,其代表人物主要是印度的释迦牟尼、中国的孔子、希腊的苏格拉底和以耶稣为代表的犹太教的先知。台湾学者陆达诚在《第五向度》的书评中指出:“那时出现的伟大宗教人物和哲学家便是宇宙对人的灵性需求的回应,一面把人从消极面相(罪恶,自私)中救拔出来,一面使人超越小我实现真我。”在中国,轴心文明的标志之一就是以孔子为代表的儒家学说的产生。子贡用“宗庙之美,百官之富”来形容其思想体系的博大精深和丰富多彩,而仁义之道正是贯穿于其中的精髓。子贡认为,在当时很少有人能够将老师的一贯之道与其博大精深的思想体系融会贯通,深入理解,实在是令人惋惜的事情。
【19。24】叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:“无以为也。仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”
叔孙武叔诽谤孔子。子贡说:“不能这么做。仲尼是没有办法毁谤的。别人的才德如同山丘一般可以超越;仲尼则像太阳与月亮一样无法超越。一个人即使想要自绝于日月,对于日月又有什么损害呢?只是显示了他的不自量力而已。”
【注解】
毁:诽谤,说别人坏话,与“誉”相对。
多:只是,仅仅。
【导读】
古人云:天不生仲尼,万古长如夜。孔子以其思想的光芒给人类的精神世界带来了温暖和希望。作为孔子精心栽培的学生,子贡深刻地体会到了其思想的深刻性和人格的无穷魅力,面对那些诋毁老师的庸常之人,他说:“仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”可见其对孔子的尊崇和仰慕之情。《史记·孔子世家》云:“《诗》有之:‘高山仰止,景行行止。’虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。……天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!”意思是:“《诗经》有言:‘巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走。’虽然不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。我阅读孔氏的书籍,就可以想见他的为人了。……天下有很多的君王和贤良,他们生前都很荣耀,死后也就悄无声息了。孔子是个平民,传十几代,学者们都尊崇他。上起天子王侯,中国凡是讲习六经的人都以孔子为标准判断是非,其可谓至高无上的圣人了!”可供本文参考。
【19。25】陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,馁之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”
陈子禽对子贡说:“你太谦让了,仲尼的才德难道比得上您吗?”子贡说:“一句话可以表现君子的明智,一句话也可以表现君子的不明智,所以说话不能不谨慎。老师的高不可及,就如同天空是没有办法靠梯子爬上去一样。老师如果能在诸侯之国或大夫之家负责执政,那么他想要百姓立足,百姓就会立足;他想要引导百姓前进,百姓就会向前;他想要安顿各方百姓,百姓就会前来投靠;他想要动员百姓工作,百姓就会同心协力。他活在世间时,人们以他为荣,他不幸辞世时,人们为他悲戚。我怎么能够赶得上呢?”
【注解】
陈子禽:即陈亢,又名原亢,字子元,又字子禽,齐国大夫陈子车之弟。他曾仕为单父宰,并广施德政于民,颇受好评。
馁:安,安抚。
【导读】
有人说,子贡贤于仲尼。子贡认为这是因为人们不理解孔子及其思想的缘故,是对孔子的重大误解。他解释说:“夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,馁之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”在赞誉的同时,其实也是希望人们能够真正地理解和尊重自己的老师,不可随意褒贬,妄加评说。《孟子·公孙丑上》记载了子贡和有若评价孔子的话。子贡说:“见其礼而知其政,闻其乐而知其德;由百世之后,等百世之王,莫之能违也。自生民以来,未有夫子也。”有若说:“岂惟民哉?麒麟之于走兽,凤凰之于飞鸟,泰山之于丘垤,河海之于行潦,类也。圣人之于民,亦类也。出于其类,拨乎其萃。自生民以来,未有盛于孔子也。”可供本文参考。