关灯
护眼
字体:

Act 01 第一幕(第3页)

章节目录保存书签

诗人

当命运突然改变了心肠,把她的宠儿一脚踢下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面匍匐膝行的,这时便冷眼看他跌落,没有一个人做他的患难中的同伴。

画师

那是人类的通性。我可以画出一千幅醒世的图画,比语言更有力地说明祸福无常的真理。

喇叭声;泰门上,向每一请求者殷勤周旋;一使者奉文提狄斯差遣前来,趋前与泰门谈话;路西律斯及其他仆人随后。

泰门

你说他下了监狱了吗?

使者

是,大爷。他欠了五泰伦[1]债,他的手头非常困难,他的债主催逼得很厉害。他请您写一封信去给那些关禁他的人,否则他什么安慰也没有了。

泰门

尊贵的文提狄斯!好,我不是一个在朋友有难时把他丢弃不顾的人。我知道他是一位值得帮助的绅士,我一定要帮助他。我愿意替他还债,使他恢复自由。

使者

他永远不敢忘记您的大恩。

泰门

替我向他致意。我就会把他的赎金送去;他出狱以后,请他到我这儿来。单单把软弱无力的人扶了起来是不够的,他必须有人随时搀扶他,照顾他。再见。

使者

愿大爷有福!(下)

一雅典老人上。

老人

泰门大爷,听我说句话。

泰门

你说吧,好老人家。

老人

你有一个名叫路西律斯的仆人。

泰门

是的,他怎么啦?

老人

最尊贵的泰门,把那家伙叫来。

泰门

他在不在这儿?路西律斯!

路西律斯

有,大爷有什么吩咐?

老人

这个家伙,泰门大爷,你的这位尊价,常常在晚上到我的家里。我一生克勤克俭,挣下了这份家产,可不能让一个做奴才的承继了去。

泰门

嗯,还有些什么话?

老人

我只有一个独生的女儿,要是我死了,也没有别的亲人可以接受我的遗产。我这孩子长得很美,还没有到结婚的年纪,我费了不少的钱,让她受最好的教育。你这个仆人却想勾诱她。好大爷,请你帮帮忙,不许他去看她;我自己对他说过好多次,总是没用。

泰门

这个人倒还老实。

章节目录