关灯
护眼
字体:

Act 01 第一幕(第2页)

章节目录保存书签

偶然想起来的几句句子。我们的诗歌就像树脂一样,会从它滋生的地方分泌出来。燧石中的火是要打了才出来的;我们的灵感的火焰却会自然激发。您手里是什么东西?

画师

一幅图画,先生。您的大著几时出版?

诗人

等我把它呈献给这位贵人以后,就可以和世人相见了。可不可以让我欣赏欣赏您的妙绘?

画师

见笑得很。

诗人

画得很好,真是神来之笔。

画师

谬奖谬奖。

诗人

佩服佩服!瞧这姿态多么优美!这一双眼睛里闪耀着多少智慧!这一双嘴唇上流露着多少丰富的想象!在这默然无语的神情中间,蕴蓄着无限的意义。

画师

这一笔很传神,您看怎样?

诗人

简直是巧夺天工,就是真的人也不及老兄笔下这样生趣盎然。

若干元老上,自舞台前经过。

画师

这位贵人真是门庭若市!

诗人

都是雅典的元老,幸福的人!

画师

瞧,还有!

诗人

您瞧这一大群蝇营蚁附的宾客。在我的拙作中间,我勾划出了一个受尽世俗爱宠的人;可是我并不单单着力作个人的描写,我让我的恣肆的笔在无数的模型之间活动,不带一些恶意,只是像凌空的鹰隼一样,一往直前,不留下一丝痕迹。

画师

您的意思我有点不大懂得。

诗人

我可以解释给您听。您瞧各种不同地位不同性情的人,无论是轻浮油滑的,或是严肃庄重的,都愿意为泰门大爷效劳服役;他的巨大的财产,再加上他的善良和蔼的天性,征服了各种不同的人,使他们乐于向他输诚致敬;从那些脸上反映出主人喜恶的谄媚者起,直到憎恨自己的艾帕曼特斯,一个个在他面前屈膝,只要泰门点了一点头,就可以使他们满载而归。

画师

我曾经看见他跟艾帕曼特斯在一起谈话。

诗人

先生,我假定命运的女神端坐在一座巍峨的幽美的山上;在那山麓下面,有无数智愚贤不肖的人在那儿劳心劳力,追求世间的名利,他们的眼睛都一致注视着这位主宰一切的女神;我把其中一个人代表泰门,命运用她象牙一样洁白的手在招引他到她的身边,她的眼前的恩宠,使他的敌人一齐变成他的奴仆。

画师

果然是很巧妙的设想。我想这一个宝座,这一位命运女神和这一座山,在这山下的许多人中间,只有一个人得到女神的招手,他向峻峭的山崖低下了头,攀登到他幸福的顶点,很可以表现出我们这儿的情形。

诗人

不,先生,听我说下去。那些在不久以前还是和他同样地位的人,也有一些本来胜过他的人,现在都跟在他后面亦步亦趋;他的应接室里挤满了关心他的起居的人,他的耳朵边充满了一片有如对越神圣那样的低语;甚至于他的马镫也是神圣的,他们是从他那里呼吸到自由的空气。

画师

好,那便怎么样呢?

章节目录