关灯
护眼
字体:

二毛猿(第2页)

章节目录保存书签

祝您交好运!

把那瓶酒传过来,你他妈的!

一口一口灌他!

嘿,虾蟆!你究竟到哪儿去啦?

LaTouraine。[182]

老天爷作证,我猛击了他的下巴!

詹金斯——那个轮机长——是个臭猪——

警察抓住了他——我就逃走——

我还是喜欢啤酒。它不叫你头晕。

一个婊子,我说!她趁我睡熟,抢了我的东西——

让她们全见鬼去!

你是个该死的撒谎鬼!

再说一遍!(**。两个要打起来的人被拉开了。)

现在别打架!

今天晚上——

看谁是最棒的人!

该死的德国佬!

今儿晚上到船头空场上去。

我把赌注下在德国佬身上。

我告诉你,他的拳头可厉害呐!

闭上嘴,意大利佬!

别打架,伙计。我们都是好朋友,是不是?

(一个声音开始高唱起来)

“啤酒啊!啤酒啊!真叫好!

你们自己灌吧,灌个饱。”

扬克(好像第一次注意到周围的吵吵闹闹,掉转身,威胁地——带着一种傲慢的权威腔调)刹住那种闹声!你们打哪儿弄到那啤酒歌的?啤酒,混账!啤酒是姑娘们——还有德国佬——喝的。我呀,要喝点带劲儿的!给我喝一口,你们哪一位。(许多酒瓶都急急忙忙送了上去。他拿起一个,喝了一大口;随后,手里抓住酒瓶不放,横眉竖眼地盯住瓶主,瓶主默认了这一次的掠夺说:“得,扬克。拿去吧,再喝一口。”扬克傲慢地转过身去,又一次背对群众。暂时尴尬的冷场。随后——)

七嘴八舌的声音我们准是过海岬了。

船正向海岬驶去

还要在地狱里受六天的罪,然后才是骚安普顿。

耶稣,我希望有人替我打头班。[183]

晕船啦,德国佬?

喝干,别去管它!

你的瓶里是什么?

章节目录