关灯
护眼
字体:

59 雪中壁炉(第3页)

章节目录保存书签

仿佛那个人,连同昨晚发生的一切,都不过是一场荒唐的、不值得记忆的噩梦。

她俯下身,用一块乾净的布,仔仔细细地擦掉莉娜嘴角的食物碎屑。

又转过头,声音轻得像羽毛,问艾比冷不冷。

柯恩和艾斯卡。。。在商量著进城,给孩子们找真正的庇护所和草药。

她只是低著头,柔顺地应和,像一株没有自己意志的植物。

艾斯卡尔一边把睡袋捲起来塞进马鞍袋,眼角的余光却像苍蝇一样。

在凯克脸上绕来绕去,终於还是没憋住。

“咳。”他乾巴巴地清了清嗓子。

“昨晚睡得怎么样,凯克?我听著……动静可不小。”

那揶揄的调子,在狭小的洞窟里格外刺耳。

“某些人,手脚不太老实。”

凯克的腮帮子鼓动著,把那块能硌掉牙的肉乾咽下去,才懒洋洋地掀起眼皮。

“还行。”他灌了口水,

“就是你打呼嚕,吵得我差点拔剑。我还以为有头熊摸进来了。”

“你!”艾斯卡尔的脸一下就涨红了。

“我那是在守夜!”

“行了。”

柯恩的声音不大,却像一块石头丟进水里,打断了那点可笑的涟漪。

他已经检查完马车,走了过来。

“天空放晴了,这是难得的好天气,我们得抓紧时间。”

他的视线在每个人脸上扫过,最后落在那个沉默的女人身上。

“伊莲娜夫人,还有艾比、莉娜。

我们今天应该就能找到一个叫默克威尔的小镇,在那里你们就能好好休息了。”

伊莎贝拉听到那个假名,身体才像被牵动的木偶一样,缓缓抬头。

一个苍白的、温顺的笑。

她点了点头,一个字也没说。

她没有看凯克一眼,仿佛昨夜的一切都只是一场荒诞的噩梦。

这种刻意的迴避与疏远,既是她对凯克无声的“惩罚”,也是在为自己挽回最后一丝顏面。

“两位大人说得是。”她低声说。

“我们不能再耽搁了。”

艾斯卡尔把最后一块肉乾塞进嘴里,用一种看戏的眼神瞥了她一眼。

又扫过面无表情的凯克,最后跟柯恩对上视线。

柯恩几不可察地摇了摇头。

別多事。

章节目录