忠诚的反对党 Loyal Opposition(第1页)
忠诚的反对党LoyalOpposition
温德尔·威尔基WendellWillkie
温德尔·威尔基(1892-1944),美国政治活动家。于第一次世界大战期间参军服役,战后当过律师,1933年任联邦与南方公司总经理,1940年成为共和党总统候选人,竞选失败。宣扬“天下一家”的国际合作思想,反对共和党内的孤立主义。1942年9月和10月受罗斯福之托历访非洲、中东、苏联和中国等地,翌年将见闻写成《天下一家》,呼吁战后合作,甚有影响。
Goodevening,America,
&wotodayagreatfligolefieldsofEuropeend。Thegu。Aneea。Andforthatera,thepeopleofourwesternworld,ourdemocraticworldheldthehighesthopes。Thosehopeshavenotbeehedemocraticwayoflifedidrobecameweaker。Thespiritofstitutioflickeredlikeadyinglamp,andwithiyearorso,thelightfromthatdamphasdisappearedehetofEurope。WeiessfalluponEurope,asapproach,thatimportanttimeforus,theionof1940。Iion,andinourattitudesafterthatele,therestoftheworldwouldseeanexampleofdemoaexampleofagreatpeople,faithfultotheirstitutionaedrepresehepregthiselestirredusdeeplymillionsuponmillionsofuswhohadiveinpoliticstookpartinit。Thepeopleflockedtothepollingplagreaterhaneverbeforeinhistory。ymillionspeopleexerber5,therightofthefraheprecihtwhiheritedfromourforefathersandwhichwemustdpassonteions。Thusitcameaboutthatalthoughstitutioshavebeeelsewhere,hereinAmeridwomeriumphaerwhichsideyouwereononthatday,rememberthatthisgreatfreeexpressionofourfaithiemofgoverhavegiveomillionsuponmillioheheroidofBritain,intheruiiesofFrandBelgium,yes,perhapseventopeopleinGermanyandinItaly。Ithasgivenhopewherevermaobefree。
Inthepregthisele,seriousissueswereatstake。Peoplebecamebitter,manythingsweresaidwhiighthavebeeunsaid,hthavebeehoughtfully。ButweAmeriowthatthebitternessisadistortion,ionofwhatisis。Itruthfullysaythatthereisnobitternessinmihereisnoneinyours。WehaveelekliPresident。HeisyourPresident,heismyPresident。Weallofusowehimtherespectduetohishighoffice,wegivehimthatrespect。WewillsupporthimwithourbesteffortsforourdwepraythatGodmayguidehishanddurifouryearsinthesupremetaskofadmiheaffairsofthepeople。Itisafualprihedemocraticsystemthatthemajorityrules。Thefuninority,however,isequallyfuisaboutthefuniwomillionpeople,nearlyhalfofourelectorate,thatIwishtotalktoyoutonight。
Avitalelementinthebalaionofdemocracyisastroandposition。Thatisourtaskforthefouryears。Wemuststituteourselvesavigorous,loyalandpublicspiritedoppositionparty。Ithasbeeiopreseworld,theminorityshouldssandjoiy。ThiswouldmeanthatiedStatesofAmerica,therewouldbeoparty,onlyoneeicphilosophy,oicalphilosophyoflife。Thisisatotalitariaisaslaveidea,itmustberejectedutterly。TheBritishpeopleareuhaunityalmostuoryforitsesvalor,yetthatuhanunimpairedfreedomofcritidofsuggestioiesoftheHouseofons,andtheHouseofLords,allofthegover'spolicies,itstaxatioure,itsmilitaryandnavalpolicies,itsbasiicpolicies,arebroughtueadyfriendlyloyal,criticalreview。Britainsurvivesfree。LetusAmerisolesserfreedom。
InBritaiionpartyleadersaremembersofthegover,aasimilardeviceshouldbeadoptedhere。ThatisafalseoverheleaderoftheBritishLiberalpartyoramemberoftheBritishLaborpartybeberoftheChurchillet,hebetheBritishparliamentarypointofviewanequalofMr。Churchill's。ThisisbecausetheBritishetisaitteeoftheHousesofParliament。ItisaitteeofequalswhereinthePrimeMinisteris,aloftyindeed,aa。Theothermembersarehiscolleagues。Withus,thesituationasyouwellknowisdiffereivebranitteeislativebranch。OurPresideress。Themembersofhisetarenothiscolleagues,theyarehisadministrativesubordiheyaresubjecttohisorders。AnAmeriPresidentcouldfillhiswholeetwithleadersoftheoppositionpartyandstillourAdministrationwouldwo-partyadministration。Itwouldbeanadministrationofamajiviomiivesofhisowng。TheserepresethePresident'ss。Iftheydonot,theyhaveivesexcepttn。osuchdeviceasthisgiveusinthisyselfrespegagreemeyandminorityforacertedefforttowardthenationalwelfare。Suforuswouldbebuttheshadoway。OurAmeriityadewithwestures。ItmustbefedbetweeheOppositioidthepoliinistratioverheprindnotonemerelyofmeheminhwillingtodieforhistrystillretaiocriticizethepoliciesofthegoverhisrightisembeddedinourstitutionalsystem。Wewhostaoserveourtrybehindourander-ihelessretai,andIwillsaytheduty,todebatethecourseover。Oursisatwo-partysystem,shouldweeverpermitoodominateourlivesentirelydemocracywouldcollapseandwewouldhavedictatorship。Toyou,whohavesivehiscause,whietolead,Isayyourfundurifouryearsisthatoftheloyalopposition。Youbelievedeeplyinthepriwestoodforiion,andprilikeafootballsuittobeputooplayagame,aakehegameisover。Itisyourstitutionaldutytodebatethepoliciesofthis,oranyotheradministration;andtoexpressyourselvesfreelyahosewhorepresentyouinyourstateandnatio。mehowever,raiseasinglewarning,oursisaverypowerfulopposition。OnNovember5,wewereaminoritybyonlyafewmillioletusnotthereforefalliisanerrorofopposingthingsjustforthesakeofopposition。Oursmustnotbeanoppositionagainst,itmustbeanoppositionfor,anoppositiAmerica,aproductiveAmerilytheprodubestrong,andorongbefree。
Andfinallyovergeitspuudetowardsbothbigandlittlebusiiobe。We,oftheOppositioentlyree,butthedayofwitgmustbeover。IfthisAdministratioyofAmeriitsheart,andIassumeithas,itmustsider,withoutprejudidenmind,suendatioion。Nationalunitylybeachievedbyregandgivingseriousweighttotheviewpoiion。SuchapolieonlyfromtheAdministratiowillbefromthesuppressioionthatdisddisunitywillarise,theAdministratioepowertoforceusapart,ortobiher。
Andnowawordaboutthemostimportaetaskthattsthisnation。Onthis,allAmerisareatohereisamongusaboutthedefenseofAmerica。Westanduhedefenseprogram,buthereparticularlyasaminoritypartyourroleisanimportaobetlywatchful,toseethatAmeriiseffectivelysafeguardedandthatthevastexpenditureoffundswhichwehavevotedforthatpurposeisnotwasted。AndinsofarasIhavetheprivilegetospeakforyou,IexpressohehopethatwehavetomaintainthedreamoffreedominBritainandelsewherebysupplyingthosedefehmaterialsahisshouldbedoofourabilitybutwithdueregardtoourowhispoint,IthinkIsaywithoutboast,thathehistoryofAmeriPresidentialshasadidategohanIdidiocreateau。However,Ibelievethatallthingsshouldbegivenbystitutiohodsandroval,adratifiofgress。Onlythusthepeopledetermiimetotime,thecoursetheywishtotakeandthehazardstheywishtorun。
Mr。RooseveltandIbothpromisethepeopleinthepaignthatifwewereelected,wewouldkeepthistryoutofwaruacked。Mr。Rooseveltwasreeledthissolemnpledgeforhim,Iknowwillbefulfilled,andIknoeopledesirehimtokeepitsacred。
Sinber5,Ihavereceivedthousandsandthousaers,asamatteroffasofthousandsofthem,Ihavepersreatportionofthesemessages。Iamprofoundlytouched。TheyallpartsofourdfromallkiheyCatholidProtestants,Jewsands,coloredpeopleandwhitepeople。Theyworkersandfarmersanddbusinessmen;menandwomenofalltheoakeupourAmerilife。Alloftheselettersandtelegrams,almostwithoutex,urgethatthecausethatwehavebeenfightingforbe。Ihusiasmforourcause,youfouhousandsanizations,theyareyanizations,financedbyyouaedbyyou。Itisveryappropriateforyoutouethemifyoufeelsoined。Ihopeyoudouethem。Itisnot,horiatetouetheseanizationsinmyname。Idonotwantthisgreatcausetobeweakenedbyevenasemblanypersonaladvaoanyindividual。Ifeeltoodeeplyaboutitforthat。1944willtakecareofitself。
Itisoftheveryessenybeliefthatdemocracyisfruitfulofleadership。Iwanttoseeallofusdedicateourselvestotheprinciplesforwhiyfightforthoseprincipleshasjustbegun,IshalladvocatethemiureasardentlyandastlyasIhavei。Asilsononcesaid,"IwouldratherloseihatIknowsomedaywouldtriumphthantotriumphiIknowsomedaywouldfail。"
WhateverImayuheingyears,Ishouldbewshouldertoshoulderwithyouforthedefenseofourfreewayoflife,forthebetteruandingofoureicsystem,andforthedevelopmentofthatnewAmericawhosevisiohineveryoneofus。Meausbeproud,letusbehappyihatwehavemade。Wehavebroughtourcausetotheattentionoftheworld。Millio。Astimegoeson,millionsmorewillfindihattheyarelookingfor。WeherewiththewordsofAbrahamLinourhearts:Withmalicetowardhcharityforall,withfirmherightasGodgivesustoseetheright。Letusfinishtheworkwearein,tobiion'swounds,todoallwhichmayadcherishajustandlastingpeagourselvesandwithallnations。
GoodnightandGodblessandkeepeveryoneofyou!
晚上好,美国:
在22年前的今天,一场横跨欧洲战场的重大战役结束了。枪声平息了,一个新的和平时代开始了。对于这个新时代,西方民主社会的人民寄予了很高的期望,但是那些期望并没有实现,人们生活中的民主方式并没有增强反而越来越弱。宪制政府的理念就像即将熄灭的灯芯一样摇摆不定,去年,就连这样的灯光甚至也已经从欧洲大陆上彻底地消失了。我们在美国看着黑暗降临欧洲,而就在观望的同时,我们迎来了一个非常重要的时刻——1940年的全国大选。那次大选及人们在大选后的态度,向世界其他地方的人们展示了一个正在进行的民主典范,伟大的人民将忠于他们的宪法与他们选出的代表。大选前的活动深深地打动了我们,从未关心过政治的数以百万的普通百姓,成群结队地涌向投票处,他们人数之众,热情之高,可谓史无前例。11月5日,约5000万的选民在那天行使了他们神圣的选举权——这是他们从先辈那儿继承过来的珍贵权利,我们一定要珍惜它,并让它世代相传。尽管世界上别的地方的宪法政府被推翻了,但在美国,人们仍然会将这个权利发扬光大。大选那天无论你站在哪一边,请记住,我们的这种自由表达对自由制度政府信心的行动,一定会给数以百万其他在不列颠岛、法兰西和比利时的废墟中,甚至可能是德国和意大利的英勇的人们带去希望——它能给所有渴望自由的人们带来希望。
在投票前的竞选当中,对敏感的问题的争论会变得异常激烈。人们变得非常尖刻,许多言词锋利、刻薄的话都会脱口而出,在平时或心平气和的时候,这样的话是不可能说或必须在字斟句酌后才会说出来的。但是我们美国人知道这种刻薄是一种扭曲,并不是我们内心真实的反映。我可以坦诚地讲,我心中没有刻薄他人之意,希望你们也没有。我们选富兰克林·罗斯福为总统,他既是你们的总统,也是我的总统。他身居高位,所以我们每个人都应该尊重他,事实上我们也的确敬重他。为了我们的国家,将尽自己之所能全力支持他,同时,我们也祈求上帝能在接下来的四年当中,继续引导他完成管理人民事务这一崇高的使命。这是多数人控制的民主制度的基本原则,当然,少数派的作用也同样重要。这个少数派是2200万人,约占选民总人数一半人的少数派。而他们的作用正是今晚我想向大家谈的。
一个强大而警觉的反对党是民主平衡运行中的重要因素,这也是我们在接下来的四年当中的任务。我们必须将自己建成一个精力充沛、忠心耿耿、热心公益的反对党。有人提议,对威胁我们的世界呈现出统一战线的姿态,少数派应放弃他们的信念,加入到多数派中。这就意味着在美国只有一个执政党,只有一种经济理论,只有一种政治哲学。这是一种极权主义的想法,是一种甘愿为奴的想法,所以必须全面地予以否定和抵制。英国人能统一成一个整体,凭借的是史无前例的耐力与英勇,但与此同时,与统一共同体并存的是丝毫未减的批评和建议的自由。上议院与下议院的争辩从未停止,政府所有的政策——税收、消费、军备与海上政策、基本的经济政策,都是在经过稳固、友好、忠实和苛刻的审查后才予以颁布的。英国在自由中得以生存,让我们美国人也选择不低于他们的自由吧。
在英国,一些反对党的领导是政府成员,所以有人提议美国也可以模仿此法。这对于我们政府来说是一个荒谬的概念。当英国自由党的领导或工党的成员当选丘吉尔内阁的成员时,从英国议会的角度来看,他的权力是等同于丘吉尔先生的。这是由于英国的内阁是一个由上下议院组成的委员会,是一个人人平等的委员会。哪怕首相是委员会的主席,权高位尊,在这里也不过是一个主席,其他成员自然是他的同事。正如大家都知道的,我们的情况有所不同,我们的行政机构并不是立法机构的委员会。总统与国会相对独立,内阁成员不是总统的同事而只是总统的行政下属,需要服从总统的指令。哪怕总统的内阁成员全由反对派领导人组成,我们的政府依然不是两党执政,它是一个由多数党的总统向由他挑选的少数党代表发号施令的政府。这些代表必须赞成总统的信念,否则就辞职。显而易见,在我们这样的国家,这种做法不可能为了国家福祉而在多数党和少数党之间达成共识。这种作法对我们来说只能是如影子般虚幻的统一,而不是实质的一致。我们美国的团结一致并不是由言语或姿势构成的,而是反对党的意见与执政党的实施和政策融合而成的。我们的政府是属于一个原则的政府,并不仅仅是一个属于人的政府。少数党派的任何成员,尽管他愿意为国捐躯,但仍保留对政府政策批评的权利。这个权利已经根植在我们宪法的体系中。那些时刻待命听从总司令的调遣为祖国服务的人们,依然保留这一权利,同时我还要说,这也是一种义务,一种去评议政府的方针路线的义务。我们采用的是两党制的制度,如果允许某一党完全执政,民主就会完全瓦解,由专政统治代替。对于你们——为我们的事业真挚奉献的人们,你们选我来领导,我要说的,是在接下来的四年中你们的作用是做一个忠实的反对派。你们对我们在最近选举中所赞成的原则深信不疑,这些原则不像球衣,上场时穿上,游戏结束时就能脱下来的。争论本届或任何其他届政府的政策,并对在你们所在的州以及国家政府的人们,自由、公开地表达你们自己,这是宪法赋予你们的义务。现在,让我提一个忠告,我们是一个强大的反对党。11月5日,我们是只差几百万张选票的少数派。但我们不要因此而偏激,为了反对而反对。我们反对的目的不是要毁掉,而是要建设强大的美国,一个富饶的美国,因为只有富饶才能强大,只有强大才能自由。
最后,我们的政府必须改变对大小事务一律惩罚的态度。相关的法规必须制定出台。我们反对党不断建议,政治迫害的日子必须结束。如果本届政府的心里有美国整体,我假设它是有的,那它一定会不怀偏见、心胸开阔地考虑反对党的这类提议。只有承认反对党的意见,并给予高度的重视,全国上下才能实现真正的团结一致,但这一政策只能来自政府本身。那些不和谐、不一致的声音只因对反对党的压制而引起,政府可以迫使我们分离,也可以将我们团结起来。
现在我要讲一讲国家所面临的最重要,最紧迫的任务。在这一点上,所有的美国人目的相同、意见统一,那就是保卫祖国。我们团结一致支持防御,而正是在这里,我们反对党就扮演着一个举足轻重的角色。那就是时刻警醒,以确保美国人民得到有效的防卫,以及我们投票用于此目的的庞大开支没有被浪费。在我的权限范围里要对你们再一次重申:我希望我们能够通过向英国以及其他国家提供自身的防御物资和装备上的帮助,来维持他们的自由梦想。我们应该在适当考虑自身防卫的同时,尽力给予他们帮助。对于这一点,我认为我所说的没有吹嘘,在历届美国总统竞选中,没有一位候选人像我这样费尽心力地促进统一战线的建立。然而,我认为这一切应该通过宪法的程序,得到国会的认同和批准。只有这样,人民才能始终拥有决策权,决定他们希望采取的路线和愿意做出的冒险尝试。
我和罗斯福先生在竞选时都承诺过,如果我们当选,我们将使美国远离战争,除非遭到袭击。罗斯福先生再次当选,我知道,他一定会兑现这一庄严的誓言,我也知道美国人民期望他信守这一庄严承诺。
从11月5日以来,收到了数以千计,事实上是好多万封信。我亲自阅读了它们中的大部分,并为之深深感动。它们来自全国各地、各种族的人民,其中有天主教徒、新教徒,有犹太教徒以及基督教徒,有色人种和白人。这些信来自在美国生活的各行各业的男男女女,有工人、有农民、有职员、也有商人。所有这些信和电报,几乎无一例外,都是强烈要求我们将曾经为之奋斗的事业继续下去。出于对这一事业的热爱,你们成立了数以千计的组织。它们是你们自己的组织,是你们自筹资金自行领导的组织。因此,如果你们愿意,由你们来经营它们是比较合适的。我也希望你们能继续下去,但请不要以我的名义,因为这是不合适的。我不愿意这一伟大的事业仅仅因为任何个人之长而被削弱。对此我感触颇深。这样,到1944年一切都会迎刃而解。
我深信民主在领导方面已富有成果,我希望看到我们所有的人都献身于我们为之奋斗的原则中去。我个人在这方面的奋斗才刚刚开始,不管是在未来,还是在过去,我会充满热情、满怀信心地倡导这一事业。就像伍德罗·威尔逊说过的:“我宁愿在必胜的成功中遭受失败,也不愿在必败的事业里享受成功。”
在以后的岁月当中,不管做什么,我都会与你们并肩保卫我们的自由生活,更好地了解我们的经济制度,并寄望于我们每一个人的新美国的发展。同时,让我们在战斗中感到自豪与快乐。我们的事业已经引起了世界的关注,受到无数人的欢迎。随着时间的流逝,会有越来越多的人在里面发现他们一直找寻的希望。让我们在这里用亚伯拉罕·林肯的一句名言继续前进:“不对任何人心怀恶意,对一切人都心怀宽容,用上帝给予我们的对正义的信念坚持正义。让我们继续努力完成正在从事的事业,包扎好国家的创伤,去做能在我们自己中间和与一切国家之间缔造并保持公正持久和平的一切事情。”
晚安,愿上帝保佑并照顾你们每一人!
历史链接