告别演说 Farewell Address(第2页)
1936年12月11日,在位不到10个月还未加冕的爱德华八世发表了这篇告别演说。几个小时后,他便在皇家海军驱逐舰的护送下离开英国,寻找沃丽丝去了。
W词汇笔记
withhold[wie?h?uld]v。保留;不给;抑制;隐瞒
&owithholdthetruthtous。
他试图不让我们知道真相。
declare[di?klε?]v。宣布;声明;断言;宣称
例Howdoestherefereedeclarethewinner?
台上裁判员如何宣布获胜者?
&ow[bi?st?u]v。授予;使用;放置;留宿
&obestowgreathonorsuponthehero。
他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
prosperity[pr?s?periti]n。繁荣;成功
例Peopleenjoyedaprosperityuheendofthe>
人们享受着在战争结束时做梦也想不到的繁荣。
S小试身手
没有我所爱的女人的支持和帮助,我发现自己根本不可能承担这沉重的责任,更不可能像我所希望的那样卸去国王的义务。
译__________________________________________________
而且他还拥有一种无与伦比的幸福,即与妻儿共享天伦之乐的家庭。这是一种你们很多人都拥有,而上帝却偏偏不曾赐予我的幸福。
译__________________________________________________
也许,我要过一段时间才能回到我的祖国,但我将始终密切关注着不列颠民族和帝国的命运。
译__________________________________________________
P短语家族
ButIwantyoutouhatinmakingupmymindIdidhepire。。。
makingupone'smind:下决心;决定
造__________________________________________________
EversinceIrinceofWales,andlateronwhenIoccupiedthethrone。。。
lateron:后来;稍后;过些时候
造__________________________________________________