关灯
护眼
字体:

告别演说 Farewell Address(第1页)

章节目录保存书签

告别演说FarewellAddress

爱德华八世EdwardVIII

爱德华八世(1894-1972),英王乔治五世之长子,1936年初,其父身亡后继承王位,不久为了和美国平民女子沃丽丝结婚而让位于其弟乔治六世。1937年,乔治六世继位,封爱德华八世为温莎公爵。

AtlonglastIamabletosayafewwordsofmyown。Ihaveedtowithholdanything,butuntilnowithasutionallypossibleformetospeak。

AfewhoIdischargedmylastdutyasKingandEmperor,andnowthatIhavebeensucceededbymybrother,theDukeofYork,myfirstwordsmustbetodeclaremyallegiaohim。ThisIdowithallmyheart。

Youallknowthereasons,elledmetorehroIwantyoutouhatinmakingupmymindIdidhepire,rinceofWalesandlatelyasKiweriedtoserve。

ButyoumustbelievemewhehatIhavefounditimpossibletocarrytheheavyburdenofresponsibilityandtemydutiesasKingasIwouldwishtodowithoutthehelpandsupportofthewomanIlove。

AndIwantyoutoknowthatthedeIhavemadebeenmineahiswasathingIhadtojudgeentirelyformyself。Theotherpersonmostnearlyedhastrieduptothelasttopersuademetotakeadifferentcourse。

Ihavemadethis,themostseriousdeylife,onlyupohoughtofwhatwould,intheeforall。

Thisdehasbeenmadelessdiffiebythesurekmybrother,withhislinthepublicaffairsofthisdwithhisfiies,willbeabletotakemyplaceforthwithwithoutiionorinjurytothelifeaheempire。Andhehasochlessblessing,enjoyedbysomanyofyou,aowedonme—ahappyhomewithhiswifeand。

DuringtheseharddaysIhavebeenfortedbyhermajestymymotherandmyfamily。Themihedinparticular,Mr。Baldwin,thePrimeMinister,havealwaystreatedmewithfullsideration。Therehasneverbeenanystitutioweehem,aarliamehestitutionaltraditionbymyfather,Ishouldneverhaveallowedanysuchissuetoarise。

EversinceIrinceofWales,andlateronwhenIoccupiedthethroreatedwiththegreatestkindnessbyallclassesofthepeoplewhereverIhavelivedorjourhroughouttheempire。ForthatIamverygrateful。

InowquitaltogetherpublicaffairsandIlaydowmaybesometimebeforeIreturntomynativeland,butIshallalwaysfollowthefortuishradempirewithprofouandifatahefutureIbefouoHisMajestyinaprivatestation,Ishallnotfail。

Andnow,weallhaveanewKing,Iwishhimandyou,hispeople,happinessahallmyheart。Godblessyouall!GodsavetheKing!

经过这么久,我终于能说几句心里话了。我从未刻意地想隐瞒什么,但在此之前,按照宪法规定,有些话我是不能说的。

几个小时之前,我卸下了作为国王和皇帝的最后职责,让位于我的弟弟约克公爵。首先,我要向他表示我的拥护和忠诚。这是我的肺腑之言。

促使我放弃王位的原因已经众所周知,但是我想让你们明白的是,在作出这一决定时我并没有忘记自己的国家或帝国。25年来,无论是作为之前的威尔士亲王,还是作为后来新册立的国王,我一直都在竭诚为我们的国家服务。

但是,请你们务必相信我,没有我所爱的女人的支持和帮助,我发现自己根本不可能承担这沉重的责任,更不可能像我所希望的那样卸去国王的义务。

而且,我想要让你们知道,我所作出的这个决定完全是我个人的决定,完全取决于我自己的判断力。直到最后一刻,与之有着密切关系的另一个人还在努力说服我选择另外一条道路。

我作的这个决定,是我生命中最重要的一个决定。我只有一个简单的想法,那就是我认为最终,这一决定对所有人来说都是最好的选择。

作出这个决定并不那么困难。因为我很清楚,我的弟弟在国家公共事务中所受到的长期训练,以及他本人的优秀品质,都使得他的继位不会给帝国的生存和发展造成任何中断或损害。而且他还拥有一种无与伦比的幸福,即与妻儿共享天伦之乐的家庭。这是一种你们很多人都拥有,而上帝却偏偏不曾赐予我的幸福。

在这段艰难的日子里,我的母后陛下以及家人们给了我许多慰藉。王国的大臣们,特别是首相鲍德温先生,总是能够以一种充分体谅的态度来对待我。我和他们之间,我和国会之间,从未出现过任何有关宪法的分歧。父亲用宪法传统养育我长大,因此我决不会允许这类问题出现。

从我成为威尔士亲王,到后来继承王位,从我所居之地,到我所到之处,在任何地方,各阶层的人民都对我表现出了最大的友善。对此,我深表感谢。

现在,我要从所有的公共事务中退出,卸下我所有的职责。也许,我要过一段时间才能回到我的祖国,但我将始终密切关注着不列颠民族和帝国的命运。假如将来某一天,我能以私人身份为国王陛下尽一份力,我将义不容辞地接受这一使命。

现在,我们大家有了一位新国王。我衷心地祝愿他和你们——他的人民——快乐富强!上帝保佑你们大家!上帝保佑国王!

历史链接

乔治五世病逝之后,爱德华登上王位,并马上宣布要迎娶沃丽丝。他的决定遭到了包括首相在内的谋臣们的一致反对,而爱德华八世则表示,为了娶沃丽丝他宁愿退位。

章节目录