关灯
护眼
字体:

高飞的风筝 Free to Soar(第1页)

章节目录保存书签

高飞的风筝FreetoSoar

佚名Anonymous

Onewindyspringday,Ipeoplehavingfunusioflytheirkites。Multicoloredsshapesandsizesfilledtheskieslikebeautifulbirdsdartinganddang。Asthestrongwithekites,astrihemincheck。

Insteadofbloiththewind,theyaroseagainstittoachievegreatheights。Theyshookaherestrainingstringandtheetailkeptthemintowardandagainstthewiruggledathestring,theyseemedtosay,“Letmego!Letmego!Iwaheysoaredbeautifullyevetherestri。Fihekitessubreakilast,”itseemedtosay。“Freetoflywiththewind。”

&freedomfromrestraintsimplyputitatthemeruicbreeze。Itfluttereduothegroundaangledmassofweedsandstringagainstadeadbush。“Freeatlast”,freetoliepowerlessiobeblownhelplesslyalongtheground,andtolodgelifelessagaiobstru。

Howmuchlikekiteswesometimesare。Theheavengivesusadversityaioofolloegrowandgaih。Restraintisanecessaryterparttothewindsofoppositiougattherulessohardthatweoreachtheheightswemighthaveobtaioftheentandneverrisehighenoughtogetourtailsofftheground。

&useachrisethts,regthatsomeoftherestraintsthatwemayderareactuallythesteadyihelpsusasdachieve。

一个春风拂面的日子,一群年轻人正在放风筝。天空中满是颜色、形状和大小各异的风筝,犹如穿梭飞舞着的漂亮鸟儿。强劲有力的风吹着风筝,牵引线控制着风筝。

风筝并不随风而去,而是迎风飞往高处。风的劲吹使它们摇晃着、拉扯着,但牵引线和笨重的尾翼让它们始终处于控制之中。它们挣扎着、抖动着,似乎在说:“放开我!放开我!我要自由!”就在与牵引线抗争之时,它们也依然优雅地飞翔着。终于,其中一只风筝成功地挣脱了线的束缚,好像在说:“终于自由了,终于可以随风自由飞翔了。”

然而,没有束缚的自由让它完全处于风的无情摆布之下。它笨拙地坠落到地面,落在一堆乱草之中,线也缠在一丛枯死的灌木上。“终于自由了”——自由到无力地躺在泥土中,自由到无助地任由风吹得满世界跑,自由到撞到第一个障碍物就搁浅,毫无生气可言。

有时候,我们与风筝是多么相似啊!上天让我们经历逆境,体验束缚,并定下规则约束我们,是让我们从中成长起来,获得人生所需的力量。逆风而行时,束缚是不可或缺的。有些人强硬地抵制这些规则,那就永远也飞不到本可以达到的高度。只遵从部分规则,我们绝不可能飞得很高。

每个人都飞往高处吧,同时也要认识到——某些令人恼怒的约束,实际上是帮助我们攀升、飞跃和达到目标的强大力量。

心灵小语

放任不是真正的自由。断了线的风筝终将落地,没有约束的人也将离成功越来越远。

词汇笔记

breeze[bri:z]n。微风;轻而易举的事

&rippledinthebreeze。

小麦在微风中起伏波动。

lodge[l?d?]v。临时住宿;安顿

Ilodgedatafriend'shouse。

章节目录