关灯
护眼
字体:

猴爪 The Monkeys Paw(第8页)

章节目录保存书签

“一只老鼠。”老头用颤抖的声音说,“一只老鼠,在楼梯上从我的身边跑过。”

他的妻子坐在**听着,又一下重重的敲门声响彻了整座房子。

“是赫伯特!”她尖叫道,“是赫伯特!”

她奔向门口,但她的丈夫已经抢在她的前面,抓住了她的手臂,紧紧抓着她。

“你想干什么?”他声音嘶哑地低声问。

“是我的孩子,是赫伯特!”她叫道,机械地反抗着,“我忘记坟墓离这里有两英里远了,你抓住我干什么?让我去,我一定要开门!”

“看在上帝的份儿上,别让他进来。”老头颤抖地叫道。

“你难道怕自己的儿子?”她叫着,挣扎着,“让我去。我来了,赫伯特,我来了!”

敲门声又响了一下,接着又是一下,老太太突然猛力挣脱,从卧室跑了出去。她丈夫追了几步,恳求地叫着她,她却飞快地冲下楼。他听到链锁嘎啦嘎啦的声音,她正缓慢地、不灵活地从插座中拔门闩。他听到老太太紧张的喘息声。

“门闩,”她嚷着,“你下来,我拉不开!”

但是,她的丈夫这时正手忙脚乱在地板上急急地摸索,寻找那只爪子。他一心想着,如果在外边那个东西进来之前找到它,就能得救了。又一连串猛烈的敲门声回**在整座房子里,他听到链锁的刮擦声,他的妻子正把它从门上拆下来,他还听到门闩正嘎吱作响地慢慢往外移动。正在这时,他发现了猴爪,慌张地喊出他第三个,也是最后一个心愿。

敲门声戛然而止,回声还在屋子里回**,他听到链锁拽掉了,门打开了,一股寒风冲上楼梯,他的妻子发出了一声长长的、失望而又痛苦的哭喊声。妻子的惨叫使他鼓足勇气跑下楼,来到大门外妻子的身旁,却发现四周空****的。他见到的只有对面闪烁的街灯,以及灯光下那条寂静而又荒凉的大路。

知识点

悬疑小说是给读者留下悬念、然后引领读者一步一步地揭开悬念的小说,常常是以推理的形式进行。而与许多悬疑小说的最大区别是,恐怖小说的悬念揭开往往是无法用科学解释的,也就是灵异。而悬疑小说往往把种种无法解释的悬念用科学的方法加以解释。

W词汇笔记

hospitable[h?spit?bl]adj。热情友好的;(环境)舒适的

例AhospitablewaitertaughtmesomeItaliameabookafterthat。

一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。

proffer[pr?f?]v。提供;提出;奉献

我同学给了我一些帮助。

glossy[ɡl?si]adj。有光泽的;光滑的

例Thiscarwasglossyblack。

这辆车色泽黑亮。

inaudible[in?:d?bl]adj。听不见的;不可闻的

例Theboyfelldowanalmostinaudiblemoan。

这个男孩摔倒了,发出了一声极其微弱的呻吟。

S小试身手

怀特先生猛地抬起头,恰好看到母子俩互递眼色。

译________________________________________

次日早上,冬天的阳光照射在早餐桌上时,赫伯特为自己的畏惧感到好笑。

译________________________________________

有时则相对无言,几乎一言不发,因为他们现在没什么可说的,日子漫长得让他们难以忍受。

译________________________________________

P短语家族

Herhusbaalismanfromhispodtheintolaughterasthesergeant-major……

burstintolaughter:突然大笑

造________________________________________

&breakintothemoneybeforeIeback,”saidHerbert,asherosefromthetable。

&o:闯入;打断;把……分成

造________________________________________

章节目录