关灯
护眼
字体:

小女孩的梦想 A Little Girls Dream(第1页)

章节目录保存书签

小女孩的梦想ALittleGirlsDream

佚名Anonymous

Thepromisewasalongtimekeeping。Butthen,sowasthedream。

Intheearly1950sinasmallSoutherniatown,alittlegirlheftedyetanotherloadofbooksoinylibrary'ster。

Thegirlwasareader。Herparentshadbooksallovertheirhome,butnotalwaystheoed。Soshe'dmakeherweeklytrektotheyellowlibrarywiththebrowntrim,thelittleone-roombuildihe'slibraryactuallywasjustaly,sheveofthatnookinsearchofheftierfare。

Asthewhite-hairedlibrarianhaheduedatesien-year-old'schoice,thelittlegirllookedlonginglyat"TheNewBook"promilydisplayedoer。Shemarveledagainatthewoingabookandhavingitho,righttherefortheworldtosee。

Thatparticularday,shefessedhergoal。

"WhenIgrowup,"shesaid,"I'mgoier。I'mgoingtowritebooks。"Thelibrarianlookedupfrawiththesionsomanyreceive,butwithe;Whenyoudowritethatbook,"shereplied,&quitintoourlibraryandwe'llputitondisplay,righthereoer。"Thelittlegirlpromisedshewould。

Asshegrew,sodidherdream。Shegotherfirstjobinniingbriefpersonalityprofiles,whiedher$1。50eatheloeer。Themoneypalledinparisonwiththemagigherwordsonpaper。Abookwasalong>

&edherhigh-schoolpaper,marriedandstartedafamily,buttheitchtowriteburneddeep。Shegotapart-timejsespaper。Itkeptherbrainbusyasshebalanobook。Shewenttoworkfulltimeforamajordaily。Evemagaziillnobook。

Finally,shebelievedshehadsomethingtosayandstartedabook。Shesentitofftotwopublishersaed。Sheputitaway,sadly。Severalyearslater,theolddreaminpersisteaaherbook。Shepulledtheotheroutofhiding,andsoonbothweresold。

Buttheworldofbookpublishingmovesslowerthanthatofdailyneers,awolohedaytheboxarrivedoepwithitsfreeauthor'scopies,sherippeditopen。Thenshecried。She'dwaitedsolongtoholdherdreaminherhands。Thehatlibrarian'sinvitation,andherpromise。Ofcourse,thatparticularlibrarianhaddiedlongago,alelibraryhadbeeomakewayferin。

Thewomatheheheadlibrariaealetter,tellingherhowmuchherpredecessor'swordshadmeanttothegirl。She'dbeintowiethhighsioe,andcouldshebriwobooksbyaothelibrary?Thelibrariandsaid,"e。"Soshedid,gacopyofeachbook。

Ihebignewlibrary,thelibrarianweledherwarmly。Sheintrodutheloeer—adestofthepapershe'dbeggedacetowritefo。Theedherbookstothelibrarian,whoplacedthemoerwithasigion。Tearsrolleddownthewoman'scheeks。

Thehelibraria,pausingforapictureoutside,whichprovedthatdreamsetrueandpromisesbekept。Evenifittakesthirty-eightyears。Theten-year-oldgirlaershe'dbeeposedbythelibrarysign,righthereaderboard,whichsaid:WELEBAMITCHELL。

这个诺言被长久地遵守着,而这个梦想也同样如此。

20世纪50年代初,在加利福尼亚州南部的一个小镇上,一个小女孩把一摞书放在小图书馆的柜台上。

这个女孩是一位读者,她父母有很多书,但没有一本是她想看的。因此她每个星期都会去一次图书馆。这个图书馆是一幢棕色镶边的黄色单室建筑,儿童阅览室只在隐蔽的一角。女孩常大胆地走出这个角落,寻找更大部头的图书。

当白发苍苍的图书管理员在这个10岁小读者借的书上盖期戳时,小女孩看着陈列在柜台上醒目的“新书上架”告示牌,眼中满是羡慕的光芒。她吃惊地看了又看,自己思量着也写一本书,像这样展现在人们面前。

也就在这天,她说出了自己的理想。

“长大后,”小女孩说,“我要当一名作家,我要写书。”正盖着戳印的图书管理员抬起头来冲她笑了笑,那种笑并不是一种敷衍迁就小孩子的笑,相反,笑里满含着鼓励与支持。“等你写出书时,”管理员说,“就把它带到图书馆来,我们就把书展示在柜台上。”小女孩许诺她一定会写本书出来。

女孩慢慢地长大,梦想也日趋成熟。上九年级时,她得到了她的第一份工作,即为当地的一家报纸撰写名人小传,每篇文章1。5美元。她所写的东西变成一排排铅字,没有比这更令人骄傲的了,稿费与之比起来,显得微不足道。但写书的事还是遥遥无期。

她在高中校报做过编辑,然后结婚生子,但她对写作仍**不减。后来,她找了一份兼职,为一家周报采编校园新闻。这让她在照顾几个宝宝的同时,脑子一刻也没有停歇,但她还是没写书。之后,她在一家大型日报社做过全职,还在杂志社上过班,可还是没写书。

最后,她相信是该倾诉的时候了,于是,她就写了一本书。写完后,把书寄给两家出版社,但均遭拒绝,她伤心地把书稿收了起来。数年后,她出书的欲望日益强烈。于是,她找了一个经纪人,又写了一本书。她把先前的那本书也拿了出来,连同后一本一起寄给了出版社。不久,两本书稿都卖了出去。

然而,书的出版要比日报慢得多。作者样书送到她家的那天,她迫不及待地撕开了包装,要知道,她等这一天等了两年。随后,她哭了,她的梦想终于实现了。同时,她也记起了那位管理员的邀约和她自己的承诺。当然,那位管理员已去世很多年了。为了建一座更大的图书馆,原先那个小的图书馆早就被夷为平地了。

这个女人打电话查到了图书馆负责人的名字。接着,她给这位负责人写了一封信,告诉她,前任负责人的话是如何影响了一个小女孩的一生。她还写道,她要回小镇参加高中毕业30周年聚会,还问管理员她能否顺便带上自己的两本书送给图书馆。管理员打来电话说:“带来吧。”于是,她带着那两本书回到了久别的小镇。

走进大而新的图书馆,管理员热情地接待了她,还将她引见给当地报纸的一名记者——这家报纸就是她多年前曾恳求给机会写点文章的那家。然后,她把书赠给了管理员,管理员将这两本书摆在柜台上,还附加了一些额外的注解。女人激动得热泪盈眶。

拥抱过管理员后,她就离开了。离开前,她在图书馆外停下来,拍了一张照片,作为梦想和诺言实现的见证,尽管实现的过程耗费了38年之久。当年10岁的小女孩,也就是现在的这位作家,在图书馆牌匾旁照了张相。只见图书馆牌匾旁边的读者留言板上写着:詹恩·米切尔,欢迎你归来。

章节目录