点燃你目标的希望之火 Firing the HeartDesire of Your Ideal(第1页)
点燃你目标的希望之火Firi-DesireofYourIdeal
布朗·兰登Bro>
&wishes;theyleadonlytowishingmorewishes。Desiresareheartbeatsofsoul;theydemandaion。Awishturself,wishingthatsomethingwillakeitselftrue。Adesiregoesoutfromself;itdari,demahingdesired,aesitiy。
Putthefollether:Desireistheheartofyourideal;ihefiresofattaiimestheydiedownandaredim;sometimestheyburnbrightlyandglowwithhopeaoalesstheythusburofhopeandthefireofa,youridealwillrue。Whenthefiresofdesirearedimmedbydisappoisement,ormemoriesofthefailuresofthepast,whatareyougoingtodoaboutit?Feedthefireswithysaihtswillnotdo;theyarebutdampwoodasand。Desiresareoftheheart;theyadethtlybyaddihoughtsofthemind。
Isitathihing—youhavedesiredandforwhichdesireburnsloastfailurestoattainit,orisitadaresnhtlyforfearofdisappoishoulditained?Fireyourdesiresothatitwilletrue。Fireitwithysaions。
Areyouayoungwomanandisitadaintyrownyethecolorofitahejoyofgownihatcolor。Feelthepleasureitwouldgiveyoutolookatyourselfinthatcolor。Thinkofitscain,—thecolorofroses。Imagiyouhaveperfumedthegownwithjustatouchofessenceofroses。Feelthejoyofsmelliodorofroses。Feelthejoyofsmellihwhichyourdressissted。Thinkofthefeelofthematerial,—howsoftae。Feelthejoyyoufeeli。Isnotyourdesirefiredandburningwithimpulsetoact?Willyounotdosomethidress;and,idealizingy,youwilldoitiwayaheright>
Areyouayoungmandesiriofclothes?Fireyourdesirewithys。Imagethesuityouwish—itscolor,aterial,andfittoyou。Feelhoyyouwouldfeeldressedinthatsuitthegirlyoulove。Feelhowproudyouwouldfeelifyoucouldwearitwhengoioseemother。Feelhowsatisfiedyouwouldfeelwalkingintotheofficedressedinthatsuit。Feelallyoodfeeliuhers—iothatsuit。Isnotyourdesirefiredtothepointwhereyouwilldosomethiand,idealizingy,youwilldhtthiheright>
Isitapositionyoudesire?Feelthejoytheipositionwouldgiveyou。Feelthepleasureyoucouldobtainwiththatirueprideofadva。Feelthejoyofknowingyouhaveattaiionandmadegood。Feelallthesefeelings—feedihys—ihwishesandthoughts—andyouwilldosomethingtoattainthatwhichyoudesire。
希望终究是希望,唯一的作用不过是使你产生更多新的希望。欲望则是灵魂的心声,它会要求并督促你采取行动。希望只是徘徊,希望其他事物让你愿望成真。而欲望则不断发展。它勇于伸展,热情万丈,注定要转化为现实。
请注意以下这些事实:欲望源于你内心完美的思想,它是你心中燃起的一团火焰。有时,这团火焰会很暗淡,甚至彻底熄灭;有时,它会转变成一团熊熊燃烧的烈火,甚至激励你采取行动。如果我们不能将欲望与行动结合在一起,内心的那团烈火就会熄灭,你的欲望永远不会成真。当你因为从前的失败而感到气馁,致使心中的欲望之火变得黯淡时,你该怎样做呢?让自己的感受与情绪重新点燃你内心的欲望之火!你的思想根本没有作用,它们就像潮湿的木头和被水浸湿的沙子一样。内心单纯的思考和想法,只会使火焰更加暗淡无光。
这一点是现实而又不能随便忽视的——过去失败的经历会使你产生一种挫败感,使你无法燃起心中的欲望,或者刚刚燃起的欲望之火由于害怕失败而变得越来越弱。点燃你内心的欲望之火,你的梦想才能成真。将你真实的情感融入到你内心的烈焰中吧!
假设你是一个女人,你是否渴望变得像玫瑰花一样娇艳呢?在头脑中想象出玫瑰花的颜色吧!想象被这种颜色所包围带给你的快乐吧!如果你的脸庞像玫瑰花一样红润,那将会是多么美好的事情啊!再次默默地想象着玫瑰花的颜色,想象着玫瑰花的芬芳;想象着你的衣服上洒满了玫瑰香水;感受着衣服质地的柔顺。总之,尽情陶醉吧!难道你就不想将强烈的欲望转化为现实吗?没错,这种强烈的欲望会激励你采取正确的方法来获得你想要的一切。
假设你是一个年轻俊美的少年,你就不渴望拥有一套合体的衣服吗?点燃你内心强烈的欲望吧。想象它的颜色、款式、质地,以及你穿上衣服的样子;想象着穿着这套衣服与女友约会时的浪漫;想象穿着这件衣服去见母亲的骄傲,或是穿着这件衣服到办公室的满足感……总之,肆意地想象穿着这套衣服之后的场景。难道你不想做些什么来使自己获得这套衣服吗?难道你不想靠着欲望的指引,用正确的方法来获得这套衣服吗?
有没有你期盼已久的职位?想象一下收入丰厚的职位所带来的喜悦。想象着收获的欢欣;想象着自己在不断进步;想象着自己得到这份工作后的愉悦心情。总之,无拘无束地想象你得到这个职位后的快乐心情,以及它对你的影响,而不仅仅只是停留在思考和许愿上。你便会迈出脚步,让梦想成真。
Hewhoseizetherightmomeman。
&he
谁把握机遇,谁就心想事成。
——歌德
impel[im?pel]v。驱使;逼迫
&impelledtoierfurther。
我觉得自己有责任对事情作进一步调查。