有爱的心永无寒霜 Keep Walking in Sunshine(第2页)
我选了一首利奥·巴斯卡格里亚写的优美的诗,就是多年以前葛丽塔曾教我读的那首:
爱可以历久弥新,华发会失去原有的光彩,双颊会日渐暗淡。然而,有爱的心永无寒霜冰冻,只有永存的夏之温热。
bluegrassn。莓系属的牧草;六月禾;蓝草音乐
例Bluegrassisreallybrightgreenbutlooksbluishfromadistance。
这里的牧草真正鲜嫩油绿,但是从远处看上去一片碧蓝。
alfalfan。苜蓿;紫苜蓿
例Alfalfabeusedasanimalfood。
紫花苜蓿可以当做动物饲料。
squabblen。争吵;口角
例Squabblesoverhisfuturearedraggingon。
对他前途的争论将持续很长时间。
starlightn。星光
例Itwasstarlight,aill。
这是个星光灿烂的夜晚,四周一片寂静。
然而,曾经的感觉还是涌上心头。
译___________________________________________________________________
爱可以历久弥新华,发会失去原有的光彩,双颊会日渐暗淡。
译___________________________________________________________________
然而,有爱的心永无寒霜冰冻,只有永存的夏之温热。
译___________________________________________________________________
&uroafriend!
turninto:(使)成为;(使)变为;转变为;
译___________________________________________________________________
I’msurethatGretaiswalkiestsunshineshe’severseen。
&hat:确定……(接宾语从句)
造___________________________________________________________________