第22章 剥头皮的印第安人 2(第1页)
第22章剥头皮的印第安人(2)
“好了,”安西娅说,“你现在看见了!”
可是现在从窗户里看不见印第安人的影子了。
“好吧,”罗伯特说,“我们该怎么办?”
“我唯一能想到的,”安西娅——现在是今天公认的女英雄——“就是,我们尽可能地打扮成印第安人,从窗户里探出头去,甚至走出去。他们可能会觉得我们是一个旁边部落的首领,而且——而且不会对我们做什么,你们知道的,他们害怕可怕的报复。”
“可是伊莱莎和厨子怎么办?”简问道。
“你忘了——他们什么都注意不到。”罗伯特说,“他们什么都注意不到,剥头皮或者用慢火烤也不例外。”
“可是太阳落山后他们会恢复原样吗?”
“当然了。你要是注意不到的话,你就不可能真正地被剥头皮或者被烧死,不然就算你当时注意不到,第二天早上也会被发现的,”西里尔说,“我觉得安西娅说得对,但我们需要很多羽毛。”
“我去鸡窝,”罗伯特说,“那儿有只火鸡——它状态不是很好。我剪掉它的毛它也不会太在意。把剪刀给我。”
急切地侦察一番后,他们肯定鸡圈周围没有印第安人。罗伯特去了。五分钟后他回来了——脸色苍白,但带来很多羽毛。
“听着,”他说,“这很严肃。我剪掉了羽毛,正要出来的时候一个印第安人从旧鸡笼子里斜看着我。我挥舞着羽毛叫起来,在他把鸡笼从头上取下来之前溜了。黑豹,把我们**的彩色毛毯拿来,快点好吗?”
用羽毛、毛毯和围巾把自己打扮成印第安人是一件很神奇的事。当然了,这几个孩子都没有长长的黑发,但他们有包教材用的黑棉布。他们把布剪成一条一条的,就像流苏一样,然后用女孩儿们最好的衣服上的琥珀色绸带将布片绑在头上。接着他们把火鸡毛插在绸带里。布条看起来很像长长的黑发,尤其是当流苏有点卷以后就更像了。
“可是我们的脸呢,”安西娅说,“颜色根本不对。我们的脸很白,我也不知道为什么,西里尔的脸是油灰色的。”
“我才不是。”西里尔说。
“外面真正的印第安人看起来是棕色的,”罗伯特赶紧说,“我觉得我们应该是红色的——如果是印第安人的话,有红色的皮肤看起来更加高等。”
厨子涂厨房砖头用的红赭石粉看起来是屋里最红的东西了。孩子们在一个碟子里把它和牛奶混合起来,就像他们看见厨子涂地板时做的那样。接着他们仔细地把这个涂抹在各自的脸和手上,直到他们看起来和印第安红种人一样红为止。
当他们在走廊看见伊莱莎的时候他们知道自己看上去一定很可怕,因为她尖叫了起来。这个意外的测试让他们很满意。四个孩子急急忙忙告诉她别犯傻,这只不过是个游戏,然后就披着毛毯,插着羽毛,带着真正的红皮肤勇敢地出去面对敌人了——我说他们是勇敢的,那只是因为我想礼貌点儿——不管怎么说,他们出去了。
隔开花园和荒野的篱笆那儿有一排黑色的脑袋,上面都插满了羽毛。
“我们只有这次机会,”安西娅小声说,“这比等着他们可怕的攻击好多了。我们必须疯狂点,就像打牌的时候没有拿到王牌但要假装拿到那样,他们把这叫做装腔作势。现在开始吧。喔喔!”
随着四重战斗号角打响——对于之前没有练习过的四个英国小孩来说,已经足够好了——他们冲出大门,冲那一溜印第安人展现出战斗的姿态。他们都差不多像西里尔那么高。
“我真希望他们能讲英语。”西里尔悄悄说。
安西娅知道他们会讲,虽然她不明白为什么她知道这一点。她把一条白毛巾系在一根手杖上。这是休战旗,她挥舞起来,希望印第安人能明白他们的意思。显然他们明白了——因为一个比其他人棕色要深一点的人走上前来。
“你们要讲和?”他的英语讲得很棒,“我叫金鹰,来自伟大的岩居者部落。”
“而我,”安西娅灵光一闪,“是黑豹……是……是……是马扎瓦特部落的首领。我的兄弟们——我不是这个意思——是的,我就是这个意思——我们部落——我指马扎瓦特人——正埋伏在那边山脊的后面。”
“那这些伟大的战士是谁?”金鹰说着,转向其他人。
西里尔说他是伟大的首领松鼠,属于莫宁刚果部落,当他看见简正咬着大拇指,明显想不出自己的名字时,他补充道:“这是伟大的战士野猫——我们这里叫普西费洛克斯——庞大的费兹奇部落首领。”
“那您呢,勇敢的红皮肤?”金鹰突然问罗伯特,事发突然,他只能回答说自己叫鲍伯斯,是好望角的首领。