关灯
护眼
字体:

THE COURTSHIP OF THE YONGHYBONGHYBò 小波波求爱记(第4页)

章节目录保存书签

"Thoughyou'vesuybody,

Andyourheadsrow,—

Thoughyourhatmayblo>

Thoughyou'resuchaHoddyDoddy,

&IwishthatIodi

fythewordsIsay!

Willyoupleasetogoa>

ThatisallIhavetosay,

“虽然你身子骨那样小,

虽然你的脑袋大如斗——

你的帽子会随时被刮走,

哦,我亲爱的小波波!

虽然你是个老天真,

然而我不得不委婉地

把那句话儿说出口:

劳驾您现在就离开我!

我没有别的话要说。

哦,我亲爱的小波波!

哦,我亲爱的小波波!”

DowntheslipperyslopesofMyrtle,

&heearlypumpkinsblow,

Tothedsilentsea

在长满桃金娘的斜坡,

那儿早熟的南瓜已经结果,

朝着寂静的海边

There,beyondtheBayofGurtle,

Layalargeale。

"You'retheCove,"hesaid,"forme;

Onyourbadthesea,

Turtle,youshallcarryme!"

跑来了那位小波波。有一只大乌龟躺在

那名叫哥尔塔的海湾,

小波波说:“乌龟兄,我的坐骑呀,快驮着我,

把这片海洋穿过!”

小波波就这样对乌龟说,

小波波就这样对乌龟说。

Throughthesilent-ro

章节目录