关灯
护眼
字体:

摩西与一神教006(第3页)

章节目录保存书签

[231][其确切位置似乎无法确定,但很有可能是在现在所知的内盖夫(Negev),大约和佩特拉(Petra)在同一个纬度,但偏西约50英里。不要和巴基斯坦以北的、更著名的叙利亚的卡代什相混淆,这是拉麦西斯二世(Ramesses)对黑提蒂斯(Hittites)取得大为夸耀的胜利的地方。]

[232][这是通常的英文拼法,弗洛伊德用的是相应的德文拼法:“Jahve。”]

[233]在《圣经》故事的某些章节中仍然认为,耶和华是从西奈降临到麦里巴-卡代什的。[例如,《民数记》,第二十章,第6~9页。——西奈和霍莱布通常被视为同一座山的不同名称]

[234]迈尔,1906,第38页和58页。

[235][《出埃及记》,第三章,第1页;第十八章,第2~27页。]

[236][迈尔,1906,第49页。

[237][《约书亚记》,第五章,第9页。]

[238]迈尔,1906,第449页。(引自希罗多德《历史》,第2卷,第104章。)

[239]同上,第451页脚注。

[240]同上,第49页。

[241][这些似乎是卡代什的一些泉水的名称。参见《出埃及记》,第17章,第7页。]

[242]迈尔,1906,第72页。

[243][《出埃及记》,第一章,第16页和第22页。]

[244]迈尔,1906,第47页。

[245][《民数记》,第21章,第9页。]

[246][我们没有发现更早期的这种提法。毫无疑问是弗洛伊德在对本书进行修订的过程中删除了。但是,请参见第15页编者增补的一个脚注。我的假设与亚胡大(Yahuda)关于埃及人对早期犹太文学的影响的看法非常一致。见亚胡大,1929年。]

[247][这在后面第42页做了阐述。]

[248][格雷斯曼,1913年,第54页。]

[249][《出埃及记》,第十三章,第21页;第十四章,第21~28页。]

[250][《出埃及记》,第三十二章,第19页;《民数记》,第十二章,第3页。]

[251]《大英百科全书》第11版,1910年,第3卷,“圣经”条。

[252]见奥尔巴赫(Auerbach)(1932年)。

[253]1753年,阿斯特鲁克(Astruc)第一次区分了以耶和华作为上帝名字的作品和以埃洛希姆作为上帝名字的作品。让·阿斯特鲁克(1684~1766)是隶属于路易十五王朝的一位法国宫廷医生。

[254]从历史上看,可以肯定,犹太版的《圣经》最终是在公元前5世纪由于埃兹拉(Ezra)和内赫米亚(Nebemiah)进行改革的结果而固定下来的——就是说,在被流放之后,在对犹太人友好的波斯人统治时期;按照我们的推断,自摩西出现之后大约900年过去了。这些改革制定了严格的规则,旨在使整个民族神圣化;他们与邻近民族的分离也由于禁止通婚而得以有效实施;《摩西五卷》这本真正的律法书也就确定了其最终形式,完成了所谓《祭司法典》的修订。但是,似乎可以肯定,这些改革并未引进任何新的有倾向性的目的,但却接受和强化了早先的倾向。

[255]参见亚胡大,1929年。

[256]如果禁止他们制作画像,他们甚至应该有一种动机,放弃象形文字的图画式书写,而采纳其书写符号来表达一种新的语言(参见奥尔巴赫,1932年)(象形文字的书写包括描述物体的符号和代表声音的符号)。

[257][“Stelle”的意思是“一个地方”,“ent-”是个前缀,表示条件的改变。]

[258][参见第26页。]

[259][(参见《出埃及记》,第六章,第3页。)使用这个新的名字的各种限制并没有使这个问题更容易理解,反而使它们更值得怀疑。]

[260][《创惜纪》,第十七章,第9~14页。]

[261]耶和华无疑是一个火山神。埃及的居民没有任何崇拜他的理由。“耶和华”这个名字的发音听起来和其他神名“丘比特”(Jupiter)、“朱维”(Jove)的词根类似,我当然不是第一个对这种类似性感到惊奇的人。[“j”这个字母在德文中的发音类似于英文的“y”。]“约克南”这个名字是由希伯来语的耶和华的一个缩略词组成的——它和(德文)“Gotthold[上帝是仁慈的。]”与迦太基语的同义词“Hannibal”之间的类似形式相同。(约克南)这个名字的形式有“约翰(Johann,John)”、“琼(Jean)”、“胡安(Juan)”,现已成为欧洲基督教国家中最受欢迎的教名。意大利人通过把它改为“(Giovanni”,另外又把每周的某一天称为“Giovedi(星期四)”,而阐明了某种类似性,这种类似性可能没有任何含义,也可能包含着很多意思。在这一点上,许多广泛而又非常不确定的前景展现在我们面前。在历史研究几乎无法探讨的那些朦胧的世纪里,地中海东部盆地周围的国家似乎是经常发生强烈的火山爆发的地区,这一定会给这一带的居民留下最强烈的印象。埃文斯(Evans)设想,那索斯的米诺斯宫殿最终毁于一旦也是由于一次地震的结果。当时在克里特地区(很可能和在爱琴海的大部分地区一样)伟大的母亲女神受到崇拜。人们认为她无法保护她的房屋不受更强大力量的攻击,可能是因为她不得不让位于一位男性神祗,假如是这样的话,那么,火山神就是第一个提出要取代她的地位的神。宙斯毕竟总是保持着“地球摇动者”的称号。几乎毫无疑问,正是在那些蒙昧的时代里,母亲女神们才被男性神祗们所取代(男性神祗最初可能就是她们的儿子)。智慧女神雅典娜无疑就是母亲女神的当地形式,她的命运给人留下了特别深刻的印象。她被那场宗教革命贬为一个女儿,她自己的母亲也被剥夺,并且通过把贞洁强加于她,而使她永远不能成为母亲[关于母亲女神们,请参见第83~84页下面]。

[262]在那个时期几乎不可能有任何其他影响他们的方法。

[263][“Vergeistigte”,见以下第三篇文章,第二部分(3)和第86页脚注。]

[264]确实值得注意的是,我们很少听说在几千年的埃及历史中用暴力除去或谋杀一个法老。如果我们把它和亚述的历史做一比较,就一定会使我们对此倍感惊奇,当然,也可以用下述事实来说明。即埃及历史的书写是完全为官方的目的服务。

[265][《民数记》,第十四章,第33页。]

章节目录