第 12 章(第2页)
我疯狂摇头。
他的目光更加温柔,我估计在他眼里我已经成了脆弱得不能再脆弱的小宝贝。上完药酒后,他让我躺下睡觉,自己则拿出大垃圾袋,准备把脏衣服装起来丢了。
我想到了我的收获,终于回复些许精气神:“吉福斯,金币怎么样了?”
他解开袜子,将所有金币拿去用消毒水清洗过后,装在托盘里给我。我数了数,共有二十四枚,上面全是那种谁也看不懂的毫无艺术价值的图案,看来那位海盗女士的审美堪忧。每一枚金币的背面都刻有扭曲的符号,我逐一比对,推测那应该是某种文字,也许是数字编码。
然而,我发现其中一枚金币却与其他不同,确切地说,它在消毒水洗过之后……变色了。
“吉福斯,这枚金币是假的!”我大叫。
“的确,先生?”
其他都一样,说明这个应该是清晨卡洛斯从古董店里抢劫的。恐怕他万万没想到,让自己玩命的居然是仿制品。
“老天,那斯威登老头看着是副老实模样,却卖假货给别人,好黑的心肠。幸好汤姆姑父没有上当,不然达利娅姑妈要闹上好一阵子。”
“我不认为这是店主故意的,也许这都是出自福尔摩斯先生的计策。”
我惊异地瞪着他。
“福尔摩斯?”
“是的,先生。歇洛克·福尔摩斯先生,先生。”
“你是说……”我用手指着书柜,“我最喜欢的那些侦探小说故事主人公、约翰·H·华生医生的同居友人、世界唯一的咨询侦探歇洛克·福尔摩斯先生?”
“正是,先生。”
“圣子圣父圣灵啊!”
如果谁跟我说他不知道歇洛克·福尔摩斯,那他准是不列颠最土的土老帽!
我通常会在睡前读一些侦探小说、哥特式惊悚小说或者言情小说,而吉福斯则倾向于斯宾诺莎和莎士比亚。我们唯一可能围在沙发前开朗读会的,只有华生医生写的福尔摩斯系列探案小说。那和所有的小说都不同,因为它们不是故事,而是真实发生的现实事件!
“吉福斯,你怎么知道福尔摩斯先生在调查这个案子?”
“只是猜测,先生,不过八九不离十。事情还要从你与一顶帽子的不解之缘说起。”
我张大了嘴。
“你是说……”
“的确,先生,那顶帽子的主人是雷斯垂德探长。当你在斯诺兹伯里集市的旅馆门口对我指出他的方位时,我立刻认出了他。我的前任雇主布兰卡斯特勋爵的侄子曾经陷入过人命官司,因而我有幸与他见过一面。”
“所以,你认为雷斯垂德探长会去向福尔摩斯先生求助……老天!我偷走了雷斯垂德探长的帽子!吉福斯,福尔摩斯先生会把我抓住吗?”
“至少帽子已经不在你手上了,先生。”
我惊魂未定地抱住胳膊,不敢相信自己闯了多大的祸。
“探长前往古董店调查,说明强盗案早就引起了警方的注意,所以古董店周围才有警方埋伏。而今晚,也许福尔摩斯先生在现场,也许不在,不过他针对强盗的计策之一很明了了。”
他指了指托盘:“传说中,必须在特定的月相将二十四枚金币带到连通大海的水域,举行特殊的召唤仪式,献上祭品,念诵咒语,等待女巫复活与魔鬼现身。而这枚伪造的金币,被当做引诱迭戈的诱饵。”
“我懂了。就算将来还有坏人想要集齐金币,一时半会儿也很难做到。”
“非常合适的安排,先生。案件到此为止,无需继续追查。最后一枚金币保留在福尔摩斯先生那里,而我们留有其他的,就可以保证召唤仪式不被激发。”
世界上还有更完美的事吗?我喜悦地叫吉福斯拿个盒子把金币收好,藏到家里隐蔽的角落去。这样看来,我简直成了福尔摩斯先生的合作对象,与他共同了结了一桩可怕的盗窃案。
伍斯特家族乐观的天性占据上风,我躺进被子里,准备舒舒服服地补觉:“我说,华生医生会把这个西班牙强盗的案子记载进故事里吗?我会不会出现,又是以什么方式出现?天哪,我迫不及待阅读下一期的《海滨杂志》了。”
“期待如此,先生。还有什么需要吗?”
“没有了,吉福斯。把脏衣服都丢掉吧,包括袜子,谢谢。”
“非常好,先生。”