关灯
护眼
字体:

第11章 印第安死士(第1页)

章节目录保存书签

“我很高兴,萨特先生,因为您还会感到愤怒。”

达奇的声音依旧平稳,甚至带著一丝讚许,“这说明您起码还在仇恨,恨那些暴徒,恨那不执行的官员。”

“你是来欣赏我的痛苦,嘲笑我的无能吗?”

约翰·萨特喘著粗气,胸膛剧烈起伏,牙齿咬得咯咯响。他脑海中闪过妻子和孩子们的脸,咆哮道:“我当然恨,我的家庭、我的事业、我的新赫尔维蒂亚,都因为这群人毁了。”

“如果世间有魔鬼,我甘愿与它做交易,只要它能让我看到那些毁了我一生的人付出代价,哪怕付出我的灵魂!”

“对,就是这股劲头。”

达奇鬆开了手,大笑著:“那么,萨特先生,让我们来谈一笔交易吧。”

“过去的悲剧我无法挽回,但我可以向您承诺一个截然不同的未来。”

“从萨克拉门托到旧金山湾,在这片本属於您的广袤土地上,所有曾经侵害过您、占据了您產业、或是从您的悲剧中获利的人,我会让您亲耳听到他们的痛哭与哀嚎,让他们体会到与您当年一样的,家破人亡、一无所有的绝望。”

“最后,我会將其中罪孽最深重者的头颅,垒成一座高山,以此祭奠您逝去的妻子和三个儿子。”

他的声音犹如魔鬼的低语,“而代价,仅仅是您需要交出土地的所有权。”

“哈哈哈哈哈哈哈哈哈,就凭你?”

约翰·萨特仿佛听到了世上最荒谬的笑话,歇斯底里地大笑起来:“那是数十万人,他们手里有枪,有堡垒,还有地方的官员、警察甚至军队。

难道说你也有几十万人?”

“萨特先生,对面的东方有句古话,叫耳听为虚眼见为实。”

达奇丝毫不为那嘲讽所动,反而悠閒地吸了口雪茄。“在您最终下定决心签署协议、开启我们正式的合作之前,为了展示诚意与能力,我们可以先为您,免费处理几个人。”

“请说出几个名字,任何您深恶痛绝的、如今正在这片土地上活得滋润的名字。无论是农场主、矿场老板、小镇长官……

我们会把他们处理得乾净利落,並让您亲眼见到。”

————

与此同时,矿场的空地上。

久违的饱餐与片刻休憩之后,华工们开始做出了自己的选择。

上百名华工中,有六十余人最终选择留下。矿洞虽苦,但那每周二十美元即十三两白银的承诺,確实让人动心。

另有四十多人,实在不愿再回到那暗无天日、危险重重的矿洞深处。选择少拿一些,去旧金山的武器公司做事。

还有一人,则选择了第三条路——在吃过一顿饱饭后,自行离去。

曾经的目光,落在了这唯一选择离开的人身上。

那是一个中年男人,面容透著几分市侩的狡黠。最扎眼的,是他头顶那根梳得油光水滑、一丝不乱的长辫子。此刻,他正侷促地站在空地边缘,脸上挤著討好的、卑微的笑容。

“我就说,我好像忘了什么人。”曾经眼神如冰。

他不知道那个大辫子叫什么,只知道矿上的人都叫他陈师爷。

因为懂一些英文,他便成了白人监工与华工之间的传声筒。他不曾为同胞爭取过半分权益,反而是狐假虎威,经常把自己的活摊派给他人。

有几个体弱的华工,便是因为长期替他承担双份劳役,累死在矿洞深处,再也没能出来。原身也曾被摊派过数次,吃过不少苦头。

“元光。”

“主公。”元光立刻上前。

“放那个姓陈的走,过一会儿带到矿洞下面的山谷里去,送他上路。”

曾经收回目光,语气平淡。“就用他的血,祭奠一下那些累死、冤死在矿洞里的亡魂。”

他顿了顿,补充道:“还有,山谷里的那几十具尸骸收敛一下,妥善掩埋了吧。別再让他们曝尸荒野,做了孤魂野鬼。”

“是,主公。”

加州的荒野上。

章节目录