关灯
护眼
字体:大中小
伊利亚特节选(第6页)
每次阿基琉斯都抢先把他挡向平原,
自己始终占着靠近城墙的道路。
有如人们在梦中始终追不上逃跑者,
一个怎么也逃不脱,另一个怎么也追不上,
阿基琉斯也这样怎么也抓不着逃跑的赫克托尔。
赫克托尔怎么能这样躲过残忍的死神?
只因为阿波罗最后一次来到他身边,
向他灌输力量,给他敏捷的脚步。
神样的阿基琉斯向他的部队摇头示意,
不许他们向赫克托尔投掷锐利的枪矢,
免得有人击中得头奖,他屈居次等。
当他们一逃一追第四次来到泉边,
天父取出他的那杆黄金天秤,
把两个悲惨的死亡判决放进秤盘,
一个属阿基琉斯,一个属驯马的赫克托尔,
他提起秤杆中央,赫克托尔一侧下倾,
滑向哈得斯,阿波罗立即把他抛弃。
目光炯炯的女神雅典娜迅速来到
佩琉斯之子身边,说出有翼飞翔的话语:
“宙斯的宠儿阿基琉斯,我们可望
今天让阿开奥斯人带着全胜回船,
难以制服的赫克托尔将被我们杀死。
现在他已不可能逃脱我们的手掌,
不管射神阿波罗怎样费心帮助他,
甚至匍匐着哀求持盾的天父宙斯。
你且停住脚步喘喘气,我这就去
上前找他,劝他和你一决胜负。”
阿基琉斯听从雅典娜心中欢喜,
拄着那杆铜尖梣木枪停住脚步。
雅典娜离开他赶上神样的赫克托尔,
模仿得伊福波斯的外貌和洪亮的嗓音,
站到他近旁说出有翼飞翔的话语:
“亲爱的兄弟,捷足的阿基琉斯如此快步,
绕着普里阿摩斯的都城把你追赶,
现在让我们停下来就在这里迎战。”
头盔闪亮的伟大的赫克托尔回答雅典娜:
“得伊福波斯,在赫卡柏和普里阿摩斯,
在我的所有兄弟中,你一向对我亲近,
现在我心中比以前更为深挚地敬爱你,
只有你看见我被追赶,出城帮助我,