A Book of Nonsense 荒诞诗02(第19页)
买了只棕色小狗真漂亮;
她让小狗吃火腿,又把黑莓酱给它喂,
好个钱没处花的阔姑娘。
TherewasayoungladyofFirle,
Whosehairwasaddictedtocurl;
Itcurledupatree,ahesea,
ThatexpansiveyoungladyofFirle。
费尔[133]有个小姑娘,
她最爱把头发烫;
卷发缠住了一棵树,又把大海也遮住,
好一个蓬头的小姑娘。
ThereersonofStroud,
Whowashorriblyjammedinacrowd;
Somesheslewwithakiesheschedwithastick,
ThatimpulsiveoldpersonofStroud。
斯特劳德[134]一老太真神勇,
有一天被夹在了人群中;
她抡起拐杖飞起腿,众人纷纷倒一堆,
这神勇的老太真冲动。
TherewasanoldmanofBoulak,
WhosateonaCrocodile'sback;
Buttheysaid,"Towr'dsthenighthemayprobablybite,
布拉克[135]有个老伯伯,
他爱在鳄鱼背上坐;
人们告诫道:“小心晚上一到,它就把你吃掉,
那可就惨了呀,老大伯!”
ThereersonofSkye,
Whowaltz'dwithaBluebottlefly:
Theybuzz'dasweettuofthemoon,
&rahepeopleofSkye。
一老头住在斯凯岛[136],
与一只蓝瓶蝇[137]把舞跳:
伴着银色的月光,他们嗡嗡把歌儿唱,
可迷住了斯凯岛的老与少。
TherewasanoldmanofBlackheath,
Whoseheadwasadorha>
Oflobstersandspice,piice,
ThatunanofBlackheath。
布莱克海斯[138]一老伯,
头上的花样真是多;