关灯
护眼
字体:

A Book of Nonsense 荒诞诗(第19页)

章节目录保存书签

Whoseideaswereexcessivelyvague;

&aballoohemoon,

ThatdeludedOldManoftheHague。

海牙[54]有位老先生,

脑子总是昏沉沉;

他做了一个大气球,升空去观赏月球,

大失所望真愚蠢。

TherewasanOldManofCalcutta,

Whoperpetuallyatebreadandbutter;

Tillagreatbitofmuffin,ouffing,

&horridOldManofCalcutta。

加尔各答[55]一老头,

只吃面包和黄油;

直到他吞进,一大块松饼,

噎住了这讨厌的贪老头。

ThereersonofSpain,

Whohatedalltroubleandpain;

&eonachairwithhisfeetintheair,

ThatumbrageousOldPersonofSpain。

一点儿挫折都受不来;

他坐在椅子上,双腿翘天上,

这闷闷不乐的老头子脾气坏。

ThereersonofRhodes,

Whlyobjectedtotoads;

Hepaidseveralstocatchthembydozens,

ThatfutileOldPersonofRhodes。

罗得斯[56]一老汉,

对蛤蟆最反感;

雇来表妹一伙,将它们成群捕捉,

真是个无用的老汉。

TherewasanOldManwhosaid,"Well!

Willnobodyahisbell?

Ihavepulleddayandnight,tillmyhairhasgrownwhite,

Butnobodyahisbell!"

有个老头儿大喊:“嗨!

没人回应把门开?

我白天黑夜把铃拉,等得头发全白啦,

还是没人把门开?”

TherewasanOldMah,

Whohadah;

章节目录