暴雪日的苏黎世(第8页)
a
blanket。(Lynn,车上有毯子。)
你明白那个名字是在喊你,就开开心心地朝K?nig挥了挥手,K?nig疑惑地看向你。
Keegan拉开车门,护着你的头顶送你坐进后座,暖气瞬间裹挟住全身,他关上车门,从另一侧钻进来挨着你坐下,带进来一股寒气。然后Krueger也坐进来,坐在Keegan的旁边。
Comms
are
down。(通讯断了。)
Keegan指了指自己的耳朵,示意车上的其他人你的翻译器没电了。他接过K?nig递过来的充电线,轻轻取下你的耳机,利索地为它充上电。
She's
flying
blind。
No
English。(她现在是盲飞状态。听不懂英语。)Keegan提醒。
Ghost透过后视镜看了你一眼。
Is
that
so?(是吗?)
他打起方向盘,汇入车流。Ghost通过后视镜看后方的车辆:
No
wonder
she
didn’t
escape。(难怪没逃走。)
耳机没电了,你听不懂他们的对话,就在谁开口的时候眼巴巴看向谁。
Ignore
him。(别理他。)Keegan又从口袋里摸出一把巧克力球,摊开手心,用中文缓声和你说:“吃。”
你刚开始还没反应过来,毕竟他只说了一个音节。等你津津有味地边咀嚼边回味Keegan刚刚的眼神时才反应过来,睁大眼睛惊喜地看他。
“Keegan你会讲中文!?”
戴着幽灵面罩的男人眼中酝起浅浅的笑意,他抬手摸了摸你的脑袋:“会一点。”
回程的一个多小时里,耳机恢复了百分之六十的电量。进家门时,Keegan亲自把那枚闪着蓝光的机器重新塞回你的耳朵。
Ghost在一旁挑眉:Don't
lose
it
again。
Next
time,
the
snow
might