第39章 蛇佬腔求追读(第1页)
坏消息。
接二连三的坏消息。
多比没有抓到,让它从指缝间溜走了。
而他自己。
伟大的,无所不能的吉德罗·洛哈特。
此刻正被蛇怪的诅咒侵蚀著身体
而现在,桌上又多了一样让人心烦意乱的东西。
穆迪的来信。
那个疯眼汉迟来的回信,字里行间都透著让人不快的味道。
信纸是很普通的羊皮纸,上面甚至还沾著一点不知名的污渍。
【致狡猾的洛哈特:
我收到了你的来信,也看穿了你的把戏。
拿我妻子的信息来威胁我?
你这手段卑劣得让我几乎要笑出声来。
我不知道你是从什么渠道得知我正在追查你的犯罪线索,但我劝你別白费心机。
无论你耍什么花招,都不会让我放弃调查。
恰恰相反,你的这封信只能说明一件事:你做贼心虚。
你现在的处境,比你想像的要糟糕得多。
我在傲罗办公室的档案库里翻阅了你所有的“光辉事跡”。
我已经掌握了足够多的证据,证明你在过去几年里参与了数起“可疑事件”。
別急著反驳。
我知道你那张嘴能说会道,能把自己包装成无辜的受害者。
你会说“那是意外”,“那是误会”,“那是別人陷害你”。
这些藉口我听得太多了。
我见过太多像你这样的人。
那些自以为聪明的黑巫师,那些觉得自己可以把所有人都玩弄於股掌之间的骗子。
你们都觉得自己能瞒天过海,但真相总有水落石出的一天。
我现在正在对你过去的行动进行全面调查。
说实话,你在外面那些所谓的“英雄事跡”里,不对劲的地方太多了。
多到我越查越觉得心惊。
我劝你一句:趁现在还来得及,主动投案自首。
我见过太多冥顽不灵的傢伙最后的下场。
你要是继续装傻,试图掩盖真相。
我会亲自来霍格沃茨把你从你那间掛满自己照片的办公室里拎出来。
別以为你现在掛著个教授头衔我就不敢动你。
我这辈子抓过的黑巫师,比你挥舞过的魔杖还多。
最后提醒你一句:別想著反抗。別想著逃跑。別想著再耍什么花招。
我会一直盯著你。
一个发挥余热的老傲罗,阿拉斯托·穆迪】