第三十八章 安顿(第1页)
天亮之后,瑞克没有提洗衣房的事。
他在自助餐厅里分配了当天的任务——肖恩负责清理监狱外围的残余行尸,格伦和t仔清点储藏室的物资,达里尔带卡尔去检查围栏外侧的铁丝网,卡罗尔和贝丝把昨晚剩下的罐头重新按保质期排列。
他的语气语速和平常一样,每个名字都念到了,每个人都安排了位置。
早餐时奥斯卡坐在角落喝他那碗扁豆汤,阿克塞尔在旁边用一块碎布擦拭他的眼镜片。
他们看到瑞克走进来,但没有像之前那样主动打招呼。
餐厅里的气氛和前几天不同,过於安静。
玛姬把咖啡壶放在长条桌上,给李洛倒了一杯,又给赫谢尔倒了一杯。
贝丝把最后几块玉米饼从烤架上取下来,放在托盘里,推到桌子中央。
没有人说话,但所有人都在用余光看著瑞克。
早餐后肖恩靠在餐厅门口,霰弹枪横在腿上。
他看著瑞克把平面图摊在餐桌上和赫谢尔討论走廊封闭计划,注意到瑞克今天的动作比平时慢。
他把平面图折起来,站起来宣布今天的清理暂停,所有人留在已清理区域加固防御。
然后他走出餐厅,一个人站在院子里看著那排紧闭的牢房门,左轮紧紧握在手里。
肖恩跟出去的时候,瑞克正靠在院子里的狗笼旁边。
101看书读小说选101看书网,101??????。??????超流畅全手打无错站
晨光还没照到监狱高墙的底部,院子里的尸体已经被清走了,但水泥地面上还残留著乾涸的黑血印跡。
瑞克低头用靴底碾著一块已经发硬的血壳。
血壳从水泥地上翘起来,碎成粉末粘在他的靴底。
他以前巡逻时经常这样碾菸头。
那时他碾的是菸头,不是人血。
“他跑的时候扔掉了撬棍。”瑞克没有看肖恩,他的声音很低,像是自言自语。
“他的武器已经丟掉了。但我没有停下。我抓住他,把他推进了院子。那不是反击,是处决。”
肖恩靠在狗笼的铁柵栏上,没有立刻回答。
他把霰弹枪搁在脚边,手伸进口袋,摸出一个弹壳。
他用拇指反覆摩挲著弹壳边缘,然后开口。
“安德鲁不是无辜的。他站在托马斯旁边看著托马斯推你进尸群,没有出声预警,午餐时还在替他辩护。”
肖恩把弹壳在指间翻了一下,声音不高,但每个字都像是他已经反覆掂量过的,“他不是在劫难逃的受害者。他是托马斯的帮手,只是他从来没亲自拿过刀。”
“那你为什么没替他说话。”
“因为如果是我,我也会杀他。而且我不会等到他逃跑才动手。”
肖恩把弹壳弹进狗笼里,抬起头看著瑞克,“你在洗衣房里做的事,我在锯木厂就做过了。你把安德鲁推进院子的时候,害怕了吗。”
瑞克沉默了很久。
“没有。这才是我害怕的。”
这句话落地之后,两个人都没有再开口。
晨光从高墙边缘慢慢移下来,照在狗笼的铁柵栏上,把他们脚下的影子拉得很长。
肖恩看著瑞克的侧脸,这张脸他认识十几年了。