第65章(第1页)
他知道他离‘最好的男朋友’还有点距离。不过这距离会不断缩短的……他对她也是一样的用心。他要送她的礼物图纸现在就放在他楼上的抽屉里,不管是花费的心血还是成本都不比哈利的房间低。
西里斯·布莱克:"“刚刚你说到什么了?女朋友小姐?我那时候没听清——”"
他把‘女朋友’这个词说得尤其大声,以至于罗宾也夸张地掏了掏耳朵:
罗宾:"“你要是再这么问我,我也快彻底听不清了,男朋友先生。”"
她放开他,指了指房间:
罗宾:"“我说到赫敏和她的猫。如果哈利想邀请朋友来住,这栋房子大概还需要一间女生客房……你可以和哈利一起收拾。顺便再给你的那只扁脸的小朋友买点好吃的宠物零食,谢谢它当初的帮忙。”"
西里斯·布莱克:"“真是个好主意!跟我想得一样。”"
罗宾:"“你已经买了?”"
西里斯·布莱克:"“我这几个月已经给克鲁克山寄了好几次猫零食了,还给罗恩买了只小猫头鹰!——不管怎么说,他也少了个宠物啊。”"
罗宾简直有点惊喜,索性直接亲了一下他的脸。
罗宾:"“听听,多么可靠又惹人喜欢的教父先生!”"
西里斯·布莱克:"“这点小事就让你惊讶了?”"
西里斯已经得意极了。
西里斯·布莱克:"“我这几天还想到个好主意。我打算把詹姆的那半双面镜给哈利,这下如果他7月在德思礼家再受什么欺负,我就能立刻知道!”"
西里斯·布莱克:"“等我后天送他去他姨妈家的时候,我也会顺便跟他们谈谈……”"
罗宾:"“谈谈?”"
罗宾慢悠悠重复。
西里斯·布莱克:"“我知道对麻瓜施恶咒是什么罪名,傲罗小姐。所以我打算尽量动嘴,不动魔杖。”"
西里斯说:
西里斯·布莱克:"“不过如果他们实在过分,我也有些小办法可以对付他们……”"
罗宾:"“我当然相信你不会再把自己弄进阿兹卡班——为了哈利和我,教父先生。”"
罗宾想了想,
罗宾:"“但是这样……即使成功,也只能保证哈利能以最低标准在他姨妈家呆着……恐怕还是过不上什么好日子。”"
西里斯·布莱克:"“你有什么更好的办法?”"
罗宾停顿着,又想了想。
罗宾:"“有些时候恩威并施会更有效些。”"
她说:
罗宾:"“我相信世上有些人跟你一样,愿意不计回报、全心全意地抚养照顾亲友的孩子。可惜德思礼夫妇显然不在此列。”"
罗宾:"“那么只有最实际的东西可以改善哈利的生活状况。”"
————
湿漉漉