第二章(第3页)
“哦,不,只是个小礼物,不是车子。可以用好多年,是个很省钱的东西。就某方面而言,还可以节约能源。”
“节约能源?”
“今天我已经把其他附件买全了——用我自己的钱。”
“你哪有自己的钱?你还向我借了三比索[9]去买瑟拉菲娜像。”
“可是我的信用很好。”
“米莉,我再三告诉过你,我不许你贷款买东西。再说,那是我的信用,不是你的,而我的额度已经每况愈下了。”
“可怜的父亲!我们就要破产了吗?”
“唉,希望这些骚乱过后,景气能够好转。”
“我想,古巴的骚乱永远不会停止。如果情况更加恶化,我可以出去工作,对不对?”
“做什么呢?”
“像简·爱一样,当个家庭教师。”
“谁会雇用你?”
“派兹先生。”
“米莉,你在胡说什么?他和他第四任太太住在一起,而你是天主教徒……”
“说不定我对应付罪人特别有天分。”米莉说。
“米莉,别再胡说八道了。反正我还没破产,至少目前还没。米莉,你买了什么东西?”
“跟我来。”
他跟着她走进她的房间。一副马鞍放在她的**,马辔和马勒吊在她才钉好的钉子上(为了钉钉子,她敲坏了她最好的一双晚宴鞋的鞋跟),缰绳垂在托架上,马鞭竖在梳妆台上。
他绝望地问:“马呢?”他几乎要相信马儿会从浴室里走出来。
“在乡村俱乐部附近的马厩。你猜她叫什么名字?”
“我怎么能猜得出来?”
“瑟拉菲娜。你说这是不是上帝的旨意?”
“可是,米莉,我不可能负担得起……”
“你用不着一次付清。她是栗褐色的。”
“颜色有什么关系?”
“她还有血统证明,出自圣特蕾莎那一系。要不是因为撞上赛马的终线,她的价格可能要比现在贵一倍。她其实没什么问题,只是肿了一块,所以他们没办法让她出场表演。”
“就算它只值四分之一的价钱我也不在乎!我们现在的生意太差了,米莉。”
“可是我已经说了,你不需要一次付清。你可以分好几年付钱。”
“说不定等它都死了我还在付钱。”
“她是母的,要说‘她’,不是‘它’。瑟拉菲娜会活得比汽车还久。说不定比你还久。”
“可是,米莉,你得跑去马厩那里骑马,还要自己训练……”