关灯
护眼
字体:

第84章(第1页)

章节目录保存书签

前些天以约翰·罗素为代表的自由党,向国会提出的改革方案被拒绝,那个预计增加四十万选民的建议被无情否定。

几分钟黛芙妮和贝拉就明白了一切,黛芙妮没有心思再散步了匆匆往回走。

-----------------------

作者有话说:打算过年前完结,所以过段时间开始双更哟

一直等到了晚上,黛芙妮拿着报纸追着刚进门的狄默奇先生:“爸爸,这篇报道的作者是您吗?还是库克先生?”

“黛菲你不愧是我最机灵的学生。”狄默奇先生并不严肃,相反他很轻视,“这篇报道结合了一部分前几个月我走访了解的消息,以及当下时政和未来发展。”

“为什么不写作者的名字?”黛芙妮问,很明显狄默奇先生对内容是非常满意的。

“安德鲁不愿将名字摆在舞台上,他不少亲戚是工人,迫于无奈也是为了保护。”狄默奇先生说,“而我只是作为出版顾问以及这一篇报道的编辑,在一个贩卖消息的公司做工作人员,并不会有什么问题。”

“最关键的是也没别人愿意担保。”他补充一句。

黛芙妮想起了上次他被打破头的事,心有余悸:“爸爸,我害怕。光光是想到那回的事我就难受得要命。”

狄默奇先生转过身,伸出手去拉她:“害怕不应该在你的人生里占据太多的篇幅,它会摧毁你。所以遗忘和释然是很好的帮手,它们会帮你找到勇气。”

“您对我的要求会不会太高了?”黛芙妮说。

“谁让你每回都能出色地完成呢。”狄默奇先生低头对上她的眼睛,笑意盈盈的。

如果说一切都能按照脑海里的想法进行,那就不是未知的人生了。

从那天起连着一周,一百零八号都用访客上门。

善意由工人们提供,恶意则来源于受到利益威胁的工厂主。

“这是今天的第三封。”卡丽将信扔在桌子上,“不过是一篇报道就把他们吓得尿裤子!这群臭猪仔!”

“我有时候在想你爸爸到底是在做什么工作?一个学者也会受到威胁!”狄默奇太太说。

“因为他在用文字攻击他人,也许叫精神攻击?我不确定。”黛芙妮说。

“可没你语气里的轻松。”卡丽说,“除了比他们更有权有势谁能压过地头蛇们?更不用说我们只是普普通通的一户人家,一户只有三个佣人的家庭,其中两个还是兼职。”

“一个。”黛芙妮纠正她,“道奇已经是全职车夫了。”

“留下他不如留下玛琪拉。”卡丽说。

“抱歉卡丽,我们还没有那个能力留下三位佣人。”狄默奇太太说。

“爸爸需要一个全职车夫,以他奔波的频率也没时间学习如何驾驶马车。”黛芙妮说。

“哼哼!”卡丽气呼呼地哼了两声。

在今晚的餐桌上,狄默奇太太到底还是表达了自己的担忧。

“我始终认为捐给别人的,应当是自己多余的。”在吃完主食后她似是不经意道。

“我同意。”狄默奇先生吃了一口土豆泥。

章节目录