第9章 花言巧语的陌生人(第3页)
“我可以简明扼要地告诉您原因——我有个后妈。”
“我明白了。你爸爸还活着吗?”
“是的。”
“和你相比,他更关心你后妈?”
“我恐怕是的。”
“我对你深表同情,卡尔。我要竭尽全力帮助你。你要是能在我们公司某个职位,就一切都会好的。你会一步一步地升迁,直到像我这样。”
“能那样我就心满意足了。布南德斯先生还有女儿吗?”
“没有,他就一个女儿。”
“那样的话,我只能好将就着一个星期挣四十美元了。我要是能挣那么多的话,会存下一半的。”
“但愿我也能那样。”
“您要是试一试的话,肯定能的。哎呀,您要是及时存的话,到如今也许已经存了两千美元了。”
“我在赌桌上了输得更多。你肯定会认为我很蠢。”
“没错,我的确这么想,”卡尔直言不讳地说。
“你说得对。不过我们就快到村子了。”
“有好旅馆吗?”
“是的——菲尔莫尔。你要是愿意,我们就要两间相邻的房间。”
“很好。”
“早晨你来结账?”
“没问题。”
两个旅客美美地吃了一顿晚饭,早早地上床休息,因为赶路使俩人都觉得很累。卡尔一直睡到第二天早晨八点钟,才睁开眼睛。他匆匆穿好衣服,到楼下去吃早饭。他感到很惊奇,竟然没有见到前一天的同伴。
“哈伯德先生已经下来了吗?”他问服务台。
“是的。他早早就吃了早饭,乘第一班火车走了。”
“那就奇怪了。该由我来为他结账的嘛。”
“他自己结了。”
卡尔不明白这是怎么回事。哈伯德先生难道忘了还有五美元在他这儿吗?幸运的是卡尔有他城里的地址,到纽约时可以还给他。
“好吧。我就自己结自己的帐吧。多少钱?”
“一美元二十五美分。”
卡尔从钱包掏出十美元的钞票,交给服务员。
服务员没有立即找钱,相反却把钞票对着光,仔仔细细地看。
“我不能收这张钞票,”他突然说道。
“为什么不?”
“因为它是假的。”
卡尔顿时脸色变得煞白,觉得房间在旋转。他就剩下这张钞票了。