第八十八章 下马人(第1页)
第八十八章下马人
如今的环境真让人受不了,坐在通往德尼班尔镇的帐篷车上,大家一致同意我的看法,是的,惠尔顿先生,那些可爱的白云,可爱的鸟儿,它们正等着我们呢,哦呵,或许还有一座古城堡,里面躺着无数个土耳其女郎。
瞧那猴急样,看来真是憋坏了,我说哥们,别这样好吗?我们是贝克斯菲尔德的引导者,不要用一些肮脏的词语污染一座城市。他们笑了,帐篷被震得左右摇晃,我心里也明白,这些家伙虽然可恶,但却的确是贝克斯菲尔德的建设者,没有他们,这座城市或许要回到两百年前,哦不,应该是两百五十年前。
几百年前的贝克斯菲尔德是什么样子,我不清楚,但我知道德尼班尔是加利福尼亚州的天然氧吧,那里有最好的空气,最干净的土壤,最淳朴的姑娘,去小镇享受吧,洗掉城市的尘埃,充满期待。
赤红的骏马在前行,我一声吆喝,驾,马车冲破层层浓雾,来到梦想中的小镇,一切是那么平静,平静得让那些还在耍酒疯的老男人也安静了下来,有些环境,美得让人敬畏。
按照事先的安排,旅游团各居其居,我也兴致盎然地跑到楼后的小山坡上,躺下,尽情地呼吸,多少年了,仿佛如梦境一般,有种时曾相识的感觉,这种感觉本是极好的,只是在越来越急促的呼吸中,我有点迷离,有点眩晕,有点把握不住自己。
是的,不仅仅是我,那些最强壮的大老爷们也被征服章被打败了,我们被抬上救护车,听着熟悉的警鸣,呼啸着离开了美丽的小镇。
这到底是怎么了?难道最天然的氧吧只是最毒的毒吧,不可能,医生找不出原因,警方也无功而返,我们从医院苟延残喘出来后,便马不停蹄地奔回贝克斯菲尔德,我们的家乡,我们的城市。
前面是层层浓雾,夹杂着重金属颗粒,还有一股熟悉的二氧化碳味道,躺在车上的人都爬了起来,哦,我的上帝,这真是一趟奇特的旅行,我们竟然又生龙活虎起来了。
当贝克斯菲尔德继续被评为全美洲污染最严重的城市,当年复一年地我们生活在这里,有一种观点逐渐在媒体上盛行起来,那就是质问什么是污染,只有那些让人不适的空气,土壤,河流才叫污染,比如德尼班尔镇,太干净了,去的人都会水土不服,只能灰溜溜地逃回到属于自己的城市。
或许,有些人并不服气,他们还在通过各种努力去改变一些事实,我真不知道该说什么好,只是突然想起有个人,说过这么一句话,终有一天,我要骑上那匹赤红的骏马,冲破黎明前的黑暗,奔向随时受不了的光明。
是啊,有些东西我们真的受不了,至少在某个时候受不了,但却不能否认其中的真理与光明。
全书完)