关灯
护眼
字体:

■ 和与安(第1页)

章节目录保存书签

■和与安

苏轼曾向吴子请教养生之道,得到两个字,一是和,二是安。

什么叫和?苏轼说:“你没有看到自然界有严寒和酷暑吗?冷热到了极限,可以把皮胶折断,使金属熔化。而一般的东西却并不怕寒热,是因为冷热对它们造成的影响很小。冷热的变化是在白天或夜里发生的,往往在瞬息之间就变化几次,而人们一般感觉不到,其原因是变化很小,比较温和。如果突然之间由冷变热,或由热变冷,那么人早就死了。”

什么是安?苏轼说:“我曾从牢山坐船过海,到达淮水时遇到大风,船上的人随着风浪上下颠簸,如同踏上车轮向前滚动,以致眩晕迷乱,无法控制。而我的饮食起居却和平时一样,这并不是我有什么奇异的法术,而是不与风浪斗争,听其所为。

凡是导致我生病的,并不是外界的事物。饭菜中有虫蛆,看到的人无不呕吐不止。没有看到而吃下去的人却不曾呕吐。请观察一下呕吐和不呕吐的原因。

说是山珍海味一定会咽下去,说是粪便污秽一定会唾弃。这两种东西我都不曾接触,怎会咽下或唾弃。这种现象是因为物呢,还是因为我们自己呢?如果知道原因在于自己,那么即使接触到这些东西,而不改变态度,这便是安的最高境界。

对外界事物安然处之,外物对自身的影响就很轻微,内心平和就会顺应外物的变化。外物的影响轻微,内心顺应外物的变化,养生之道就完备了。吴子是古代那种安静的人,他对事物的观察细致入微。因此,我私下把他的话记录下来,以便随时学习。”

(宋)苏轼《苏轼文集》

章节目录