第二十二章 不称心的时期开始了(第1页)
第二十二章不称心的时期开始了
塔塔先生的房间干净整洁,有条不紊,真是在太阳、月亮和星空下非常少见的。地板擦洗得干干净净,使你禁不住以为,伦敦的煤灰已经绝迹,消失得无影无踪了。塔塔先生的铜器,每一件都擦得亮堂堂的,跟黄铜镜子差不多。塔塔先生的家用器皿,不论大的、小的,还是不大不小的,都显得一尘不染,没有斑点,没有污垢,没有水渍。他的起居室像舰长的指挥舱,他的洗澡间像牛奶房,他的卧室四壁全是柜子和抽屉,就像一个种子商人的店堂,他那小小的吊床正好位于房间中央,微微地摇摆着,像是在呼吸一样。每一件属于塔塔先生的物品都有自己固定的位置,地图和航海图有自己的位置,书籍有自己的位置,刷子有自己的位置,靴子有自己的位置,衣服有自己的位置,方瓶有自己的位置,望远镜和其他器械也都有各自的位置。每一件物品都随时可以取到。搁板、托架、柜子、钩子、抽屉,同样方便,也同样制作精巧,不占地方,又可以提供各种小小的空隙,储藏一些大小正好恰当的用品。他那套发亮的小盘子在餐具柜上排列得整整齐齐,哪怕有一把没精打采的盐匙混在中间,也会马上暴露出来。他的梳洗用品排列在梳妆台上,哪怕一根不修边幅的牙签在那里也会一眼就被人发现。他历次航海带回家的珍奇玩物也是如此。它们按照种类,用剥制、日晒、重新磨光,或者其他的方法保存着,其中有鸟、鱼、爬虫、武器、衣服、贝壳、海藻、禾本科植物,以及从珊瑚礁上采来的纪念品,每一件都陈列在各自的位置上,显得恰到好处,再合适不过。油漆和涂料好像始终藏在什么隐蔽的地方,每逢塔塔先生的房间里发现什么指印,马上可以用它们来消灭它。没有一条军舰会这么井井有条,干净整洁。在这晴朗的夏日,一个精致的遮棚吊在塔塔先生的花园上空,这是只有水手才会安装的。整个屋子给人一种即将开航的感觉,似乎一切都已经准备就绪,万无一失,花园也已经联结在船尾的窗外,浮在水面上,只要塔塔先生从墙角取下扩音喇叭,按到他的嘴上,用嘶哑的声音发出命令:起锚,小伙子们,拿出劲儿来,张开船帆!这整个屋子便会带着一切,在大海中乘风破浪地前进!
塔塔先生便在这只漂亮的小船上,尽他的主人之谊,他的作风与周围的一切完全一致。一个人不亢不卑、娓娓动听地介绍他的得意之作的时候,以幽默的口吻谈到它的滑稽的方面,总是特别引人入胜的。如果他天生是一个和蔼可亲、真诚纯朴的小伙子,同时又精力充沛,胸怀磊落,那么对他来说,恐怕没有比这个时候更为令人倾倒的了。因此,罗莎(哪怕她上船时没有受到海军大臣夫人或者海上仙女的礼遇)看到和听到塔塔先生那么一半调侃、一半得意地解说着他的各种设计创造,自然觉得是一件无比的乐事。因此,罗莎在参观结束,这晒黑的水手彬彬有礼地退出舰长舱,把它移交给他的王后,举起那只搭救过克里斯帕克先生的手,向她致意,退出他的花园时,也自然觉得这个人真是可爱极了。
“海伦娜!海伦娜?兰德勒斯!你在那儿吗?”
“是谁在叫我?难道是罗莎吗?”于是第二张漂亮的脸蛋露了出来。
“是的,亲爱的!”
“啊,你怎么到这儿来啦,最亲爱的?”
“我——我也不太清楚,”罗莎说着,脸全红了,“我好像在做梦一样!”
为什么脸会红呢?因为这里只有她们两张脸,此外便是鲜花了。那么是给魔法豌豆顶上的仙境中的水果映红的吗?
“我可不是在做梦,”海伦娜微笑着说道,“如果我真的是在做梦的话,也让这个梦久一些吧。说真的,我们怎么会在一起的,而且这么近,这么意想不到?”
她们确实意想不到,会在P。J。T。
附近那肮脏的三角墙和烟囱之间,在盐海中生长出的花朵中间相遇。幸好罗莎清醒了过来,于是便匆匆地把她们怎么会在一起的原因,以及事情的来龙去脉讲了一遍。
“克里斯帕克先生也在这儿。”罗莎说着,迅速地结束了她的话,“你相信吗?很久之前,他救过他的命!”
“这对克里斯帕克先生来说并不奇怪,我自然相信。”海伦娜回答道,同时脸上也泛起了红晕。
豆茎花园中多了一个红脸的人!)
“是的,但这不是克里斯帕克先生搭救别人。”罗莎说道,立即作了更正。
“我不明白,亲爱的。”
“这是克里斯帕克先生被别人搭救,不过那也是件好事。”罗莎说道,“他对塔塔先生真是赞不绝口,因为是塔塔先生救了他。”
海伦娜的黑眼睛热烈地望着叶子中间那张容光焕发的脸。她放慢了声音,更加关切地问道:“亲爱的,塔塔先生现在跟你在一起吗?”
“没有,他把他的屋子交给我了——我是说交给我们了。这是一个多么美丽的地方!”
“是吗?”
“这好像是天下最精美的船舱。这好像——像——”
“像是一个梦?”海伦娜提示道。
罗莎微微地点了点头,闻了闻花香。
海伦娜沉默了一会儿,仿佛是在怜悯什么人似的(也许只是罗莎的幻觉),然后说道:“可怜的内维尔正在他自己的屋里读书,但是现在这一边的阳光这么灿烂。不过我想,还是不让他知道你在附近的好。”
“哦,我也这么想!”罗莎马上回答道。
“我想,”海伦娜继续有些犹豫地说道,“你告诉我的一切,慢慢地也应该让他知道,但是这样做对不对,我还没有把握。你去问一下克里斯帕克先生吧,亲爱的。你去问问他,你告诉我的事,我能不能把我认为应该告诉内维尔的部分告诉他。”
罗莎退回到房舱,进行了咨询。克里斯帕克先生认为,这可以由海伦娜自己决定。
海伦娜听到了罗莎带回来的答复,说道:“我非常感谢他。你再问问他,是不是等那个坏蛋对内维尔实施新的阴谋或者迫害时,让事情自行暴露,还是预先揭露他,也就是说,把他陷害我们的阴谋诡计事先调查清楚,我们怎么做最好?”
初级教士认为,很难对这一问题做出圆满的答复,在考虑了两三次,终于不得要领之后,他提议,不妨向格鲁吉斯先生请教。海伦娜同意了。于是他露出无所事事、出门散步的神态(只是装得一点也不像),穿过四方院子,走进了P。
J。T。
提出了问题。格鲁吉斯先生坚决地表示,他的一般原则是,如果你能够出其不意,抢在一个土匪或者一只野兽之前动手,那就应该这样办。至于目前这个具体的事件,他坚决地认为,约翰?贾思伯就等同于土匪加上野兽。
征得这一意见之后,克里斯帕克先生便回到这儿,转告了罗莎,罗莎又转告了海伦娜。她正站在窗口,坚定地思考着一切,考虑着该怎么办。
“罗莎,我们可以相信,塔塔先生愿意帮助我们,是吗?”她问道。
“当然可以!”罗莎有些害羞地这样想道。当然可以,罗莎有些害羞地相信她几乎可以保证这一点。那么要去问问克里斯帕克先生吗?“我想,在这个问题上,你的话跟他的话具有同样的权威,亲爱的,”海伦娜平静地说道,“你不必为这再去问了。”奇怪的海伦娜!