杜甫与苏涣(第1页)
杜甫与苏涣
唐代宗大历四年(769),杜甫将要去世的前一年,他在长沙遇见一位他所十分钦佩的诗人。那就是苏涣。杜甫做了一首诗来纪述他们的相遇。诗题是:《苏大侍御访江浦,赋八韵纪异,有序》。有的集本没有另标题目,即以九十余字的序文为题。其文如下:
苏大·侍御·涣,静者也。旅寓于江侧,不交州府之客,人事都绝,久矣。肩舆江浦,忽访老夫舟楫而已。茶酒内,余请诵近诗,肯吟数首。才力素壮,辞句动人。接对明日,忆其涌思雷动,书箧几杖之外,殷殷留金石声。赋八韵纪异,亦见老夫倾倒于苏备至矣。
——据明刊《集千家注杜工部诗集》本
单看此文,已经表现了“备至”的“倾倒”,附有五言诗一首,现只存七韵,竟说苏涣的诗超过了建安文学,足与西汉的司马相如、扬雄相比。听了他的朗诵,使得乾坤几次反复,使得自己返老还童,如像吃了灵芝仙草,使得湘妃、湘夫人在船窗外呜咽,使得精灵们都聚集着不肯离开,使得湘江的流水镇静了下来,不再翻波涌浪。真真是“倾倒备至”,这在杜甫的一生是第一次,也是唯一的一次。他对于李白的佩服没有到这样的程度,对于郑虔和苏源明没有到这样的程度,对于高适与岑参更没有到这样的程度。杜甫的诗,自言“纪异”,的确是奇异的一件事。以下请读他的诗的原文:
庞公不浪出,苏氏今有之。再闻诵新作,突过黄初诗。
乾坤几反复,扬马宜同时。今晨清镜中,胜食斋房芝。
余发喜却变,白间生黑丝。昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。
百灵未敢散,风波寒江迟。
苏涣虽身为侍御,却“不交州府之客”,故比之为东汉的庞德公。庞德公隐居于襄阳岘山之南,足迹不入城市。但庞德公是隐者,苏涣却不是真正的隐者,诗的开头两句只是泛泛相比而已。“黄初”是魏文帝曹丕的年号,与汉献帝的建安年分相衔接,故“黄初诗”即指建安文学。“突过黄初诗”便是说远远超过了建安诸子和曹丕、曹植的作品。言“黄初诗”而不言“建安诗”,在杜甫的心目中或许是把曹操和孔融的诗除外了的。
诗序与诗题都说是“赋八韵纪异”,但现存的诗却只有七韵,无疑是失去了一韵,即是失去了两句共十字。在“突过黄初诗”之后,照诗的局势看来,一定还有两句以表示苏诗的内容如何杰出、朗诵的声调如何雄壮,兼绾二者以收承上启下之效。因此,我不揣冒昧,根据诗序中的叙述,试为补写了两句:
殷殷金石声,滚滚雷霆思。
要这样才足以表明所以能“突过黄初诗”的实际,所以能具有使“乾坤几反复”的气魄。我所试补的这两句及所插入的地位,虽然不敢说一定和杜甫的原文相符,但我相信是相去不远的。
“乾坤几反复”的“几”字,可以读为“几乎”的几(平声),也可以读为“几何”的几(上声)。应该采取后者。因为,如果是乾坤几乎反复,那就不足以表达“倾倒备至”之意,和下文的泣鬼神也不相称。解为乾坤几次反复,便犹如《观公孙大娘弟子舞剑器行》里面的“天地为之久低昂”了。
这样使得杜甫为之“倾倒备至”的苏涣,到底是怎样的人呢?唐人高仲武的《中兴间气集》中选了他的《变律诗》三首,并附有小传。
涣本不平者,善放白弩,巴中号曰白跖。人患之,以比盗跖。后自知非,变节从学。乡赋擢第,累迁至御史,佐湖南幕。崔中丞(瓘)遇害,涣遂逾岭,扇动哥舒(晃)跋扈交广。此犹龙蛇见血,本质彰矣。三年中作《变律诗》十九首(或作“九首”,殆误),上广州李帅(勉)。其文意长于讽刺,亦育陈拾遗(子昂)一鳞半甲,故善之。……
《新唐书·艺文志》著录“苏涣诗一卷”,注文略本此,谓“巴蜀商人苦之,号白跖,以比庄。”庄是楚庄王的兄弟,初为盗贼,即古有名的盗跖。其后向西南开拓,成了云南的滇王。云南的楚雄,据说即因庄而得名。涣与跻的行径极相似,只是一成功,一失败而已。
崔瓘以潭州(今湖南长沙)刺史兼湖南观察使是在大历四年七月,兵马使臧玠据潭州作乱,杀了崔瓘,是在大历五年四月。苏涣到长沙实际还要早些,但杜甫是大历四年正月到长沙的。未几杜甫人衡州,夏季因怕热复折回长沙。因此,可以肯定,杜甫与苏涣的相遇是在大历四年的秋末。诗中有“风波寒江迟”句,可以为证。他们两位见面后,在长沙城外的湘江边上时相过从,杜甫还在其他的诗中提到苏涣。《暮秋,枉裴道州(虬)手札,率尔遣兴寄递,近呈苏涣侍御》中有这样的一段:
宴筵曾语苏季子,后来杰出云孙比。
茅斋定王城郭门,药物楚老渔商市。
市北肩舆每联袂,郭南抱瓮亦隐几。
无数将军西第成,早作丞相东山起。
这是裴虬去道州时在长沙的饯行宴上,杜甫曾经向他提到苏涣,说这位苏秦的后人真正杰出,住在“定王城”(即长沙城)外和自己经常在药商鱼市中见面,有时同坐轿子到城北去游览,有时又到城南坐在矮椅上看农家种地。他认为这位朋友具有宰相才,不久的将来希望他像谢安石一样抛去东山的隐居生活,拯救天下的苍生。比之为苏秦,只是切他的姓氏;比之为谢安石,那就又一次表达了“倾倒备至”的情怀。诗的最后四句是:
附书与裴因示苏,此身已愧须人扶。
致君尧舜付公等,早据要路思捐躯。
说得相当诚实,相当殷切。自己老了,不行了,连行动都需要人扶持了。一切雄心壮志都让给两位仁兄,请你们早一点青云直上,致君于尧舜,为治国平天下而奋不顾身吧!以“致君尧舜”期待苏涣与裴虬(裴是附带着说的),较之比以谢安石又算进了一境,是比之以契稷了。
臧玠之乱,杜甫与苏涣同往衡州避难。杜甫有《入衡州》一诗,对当时的衡州刺史阳济,也把苏涣盛加称赞过一番。
剧孟七国畏,马卿四赋良。门阑苏生在,勇锐白起强。
比之为侠客剧孟,比之为文豪司马相如,比之为名将白起,说他有文武全才,而又任侠好义。杜甫对于苏涣的生平与性格,看来是十分清楚的。期之以“致君尧舜”,是出于杜甫忠君思想的主观愿望。苏涣后来要造反,恐怕杜甫不曾料到,或者有所感触而预为之规戒吧。在这一点上,可以明白地说,杜甫也并不是苏涣的真正的知己。
使杜甫“倾倒备至”的还有苏涣的诗。苏涣诗一卷可惜失传了,于今存世的只有四首。在三首《变律诗》之外,另有《怀素上人草书歌》一首,与《变律诗》同收入《全唐诗》中,仅此而已。
先来讨论《怀素上人草书歌》吧。这诗,一名《赠零陵僧兼送徐广州》。“零陵僧”即是怀素上人,“徐广州”则是广州刺史徐浩。徐浩在广州刺史任内只有一年半光景。《唐书·代宗纪》:大历二年四月“以工部侍郎徐浩为广州刺史、岭南节度观察使”。又,三年十月“以京兆尹李勉为广州刺史、充岭南节度使”。怀素去广州依徐浩,必当在大历二年四月以后和大历三年十月之前(或者稍后一点也有可能,因朝廷的任免在前,而实际的瓜代应稍后)。杜甫是大历四年正月才到长沙的,可知苏涣到潭州是在杜甫之前。《怀素上人草书歌》自然要算是“近诗”,但这首诗并不怎么出色,不足以使杜甫“倾倒备至”。诗是七言,也不能比以主要是五言体的“黄初诗”。不妨将全诗仔细吟味一下。
张颠没在二十年,谓言草圣无人传。
零陵沙门继其后,新书大字大如斗。