关灯
护眼
字体:

28见过成功的人心中仅有坚定(第1页)

章节目录保存书签

此时,《记事晚报》之上。

“罗切斯特先生可能是看到了社会的病症,但他的作品缺乏心理深度和哲学严肃性。”

“罗切斯特先生的作品过於『通俗,迎合大眾趣味,牺牲了文学的『高雅標准。”

“狄更斯先生,和罗切斯特先生是同一类人,其情节依赖巧合与煽情,缺乏真实人的复杂,他没有写出对人性的真正理解。”

“喧闹、杂乱、缺乏形式的作品罢了,全靠夸张动作立住形象。。。”

“罗切斯特和『觉醒是一类人,他们都是在煽动阶级仇恨,丑化英国社会,有损国家形象!他所敘述的那个姦污一个农妇、杀死她弟弟的厄弗里蒙地侯爵的故事,是对18世纪中叶法国社会状况的极不公正描述。。。。说贵族能不受惩罚地抢劫、谋杀和强姦,这绝对不是事实。这类暴行在14世纪都已罕见,更別说18世纪了,严重夸大了贵族的残暴!”

“我打赌罗切斯特和『觉醒先生都会是十足的两面派,他们现在站在工人一边,可等工人们真正掌握了权力,他们一定会立刻恐惧工人!”

“一个无聊的故事,老派庸俗又简单乏味,一个出身可疑的男人,一个受尽折磨的医生,一个无辜的女人,一个颓废耍小聪明的酒鬼,外加一群疯狂的暴民和一台冰冷的断头台。。。。”

“《双城记》作为一本连载作品是失败的,我认为《每月杂誌》已经失去了他的文学性和价值,狄更斯先生的文学评论也是短视且不符合主流观点的,总而言之,这是一部失败的作品,我真不知道那些无名之辈有什么好看的。”

“一本血腥,暴力的小说,我相信英国不会有人喜欢这本小说的。”

因为大部分报纸都是月刊和周刊,不少打算抨击罗切斯特的人是不愿等的——出於这般的理由,又加上市政邮递的快捷和方便,《记事晚报》这样的日报便成了主要选择,再其次是,《每月杂誌》是早上刊登的,而大部分日报又是早报。

只有《记事晚报》同时满足第一时间发表批评的条件,若是其他人面对如此的抨击,或许真会怀疑自己错了。

他在报纸上看过不少文学抨击,很多作家很快便会进入迷茫,这也是为什么那个时代只出了一个“狄更斯”,而不是像其他国家一样出现大量耳熟能详的作家。

在这个文坛交接的时代,很多批判现实主义的作家陷入迷茫是常態,而这便是最可怕的——一个作家进入了迷茫,失去了心气,很多事情就难以做出来了。

但罗切斯特不一样,一个穿越者,一个见过成功的人,心中只有坚定,批判现实主义的时代定会到来。

罗切斯特心中很坚定,他不会被这些言论打击,但卡莱尔、狄更斯,爱默生三人因为这事,很快就匆匆赶来查看罗切斯特的情况。

第二天一大早,罗切斯特刚將两份信寄出去,回到公寓不久之时,就听到了门外传来了一段复杂的长难句。

“哦,狄更斯先生,你对《双城记》的评论我看到了,写的精彩,我很喜欢其中的一句——即便在最坏的时代,人仍然可以不完全活在最坏的逻辑之中,我的意思是,是你的解读很精彩,那简直是我听过最棒的解读。。。我的意思是。。。。。我的意思是。。。是。。。总之。。。。。。”

狄更斯或许是一个不擅长拒绝的人,他很想打断卡莱尔先生的称讚,这实属让他有些受宠若惊,卡莱尔先生对於狄更斯来说,可谓是文坛里的老前辈,也是狄更斯很尊敬的一位前辈。

虽然卡莱尔算不上是一名完全的批判现实主义的作家,至少他现在还不完全算是——不过,他不是保守派,更不会讚扬贵族的生活,相反,他是一个喜欢英雄,喜欢法国大革命的作家。

並且和《文学公报》现在的主编威廉·杰丹一样——对新文学(批判现实主义)有著足够的包容。

被一位老前辈一路上如此夸讚自己的文学评论,狄更斯自然是无比兴奋,但他又不想在卡莱尔面前失了风度,只能加快走向罗切斯特的住所。

而隨著开门声,卡莱尔对狄更斯的夸讚才暂停下来,转而看向罗切斯特特,还未等罗切斯特说些什么,“哦!我亲爱的罗切斯特先生,你千万不要难过,我和爱默生,狄更斯都来看你了,我的意思是。。。你想喝什么就喝吧!没有什么是一杯威士忌无法解决的,一个英雄总是会喝酒的,我的意思是,你现在是一个英雄了,你和『觉醒都是英雄,哦,天吶,英国文坛居然出了两位英雄,你知道吗?我的意思是。。。。”

虽然和卡莱尔已经认识许久,但听清对方的话,依旧是困难重重的。

“卡莱尔,我很好,我没事。”

狄更斯也走过来握上罗切斯特的手,“很高兴再次见到你,罗切斯特先生,这次我和卡莱尔先生,还有爱默生先生专门来看望一下你,顺便传递一下其他作家的问候,你放心,一定会有很多人支持你的。”

“我也很高兴再次见到你,狄更斯先生,”罗切斯特又看向爱默生,“还有爱默生先生,好久不见。”

“好久不见,你果然已经成为大作家了,卡莱尔这一段时间可天天给我嘮你,看到你没事真是太好了。”爱默生回应道,“英国文坛还从未有过如此激烈的爭论。。。你开创了一个歷史,罗切斯特先生,將来说不定都会为你记上一笔!”

“嘿,你在开什么玩笑,罗切斯特一定会成为大文豪,是一定,可不是说不定啊!爱默生!”

爱默生挠了挠头,“我的意思是在报社发展史上。”

听到这样的解释,卡莱尔才满意地点了点头。

见到卡莱尔如此吹捧,罗切斯特也只好挠了挠头,隨后连忙请三人进屋。

见到罗切斯特的状態如此之好,而且一点压力没有,甚至还给三人调侃了一句——“这些批判对我来说,就像是在撒娇一般。”

对此,三人也便放了心。

罗切斯特並未吹牛,因为他看完了所有的言论,都不如老家微博和贴吧的一毛。

章节目录