斯特拉(第2页)
“你不认识我,”我说,“你也不了解我。”
“别太武断。我知道的比你想象中的多。”
“告诉我,我很好奇,这么多年来,你一直都在监视我吗?”
她眯起眼睛,她的脸色因为愤懑而阴郁起来。一开始我以为她会用刀刺向我。但下一秒钟,她又恢复了平静。
“你还没那么重要。”她说,“但我当然知道你是谁、你做什么工作。你遇到了一个上流社会的有钱人,嫁给了他,飞黄腾达了。”她说,“他很平易近人,你的丈夫,我不吝于给你我对他的赞美。我去见他,向他投诉你,他处理得很得体。他还很英俊——这一点让人再满意不过了。但我知道男人那副死德行。他们的本质就像猪一样,像野兽一样。很少有人能像汉斯那样尊重我。他不管我,也从不碰我。”
克斯廷在我对面坐下。
“当然,你还有个孩子。你显然以为你注定要当妈妈的。你在一处好地盘买下了一栋漂亮的房子。你想要什么就能得到什么。你做了那么多坏事,你不配拥有这些。但我确实为你感到高兴,你应该知道这一点。我还流了一两滴眼泪。”
“你一定很不好受。”我说,“伊莎贝尔找到了我。治疗师那么多,她却独独被引荐给了我。你相信命运吗,克斯廷?因果报应呢?你觉得我们的恶行会受到惩罚吗?最终胜出的会是真相吗?”
克斯廷站起来,擦去餐桌上的灰尘。她端出一盘面包,另一只手还拿着刀。
“那是懦夫的行径,”过了一会儿,她说,“是弱者的借口。譬如你。”
“难道你很强大?你是正义的一方?”
“你永远不会明白的,”克斯廷说,“你不像我,经历过了生活的考验。遇到一点小小的挫折,你就完全崩溃了。”
“我知道伊莎贝尔是我的女儿,”我说,“她是爱丽丝。”
克斯廷看着我:“你不配得到她。你自己亲口说的,你可能不适合做母亲。你是个坏妈妈,你我都知道。你把女儿弄丢了,你让儿子白白被车撞了。你真是个没用的妈妈。维持现状才是最佳解决办法。你不觉得吗?”
“撞我儿子的是你,偷走我女儿的也是你。到底什么样的人才会这么丧心病狂?”
克斯廷语气轻蔑地说道:“当然是做该做的事的人,掌控一切的人。你难道不觉得我受苦了吗?”她反问道,“你难道不知道我很清楚被众人排挤于正常之外是什么感受吗?你知道心碎是什么感觉,生活毁于一旦又是什么感觉吗?我不这么认为。你为什么要逃跑?为什么你的一切都唾手可得,不用像我一样付出高昂的代价?”克斯廷把滚烫的沸水倒在咖啡粉上。
我把手伸进口袋里,捏了捏石头。现在可以动手了,用石头拍向她的头,把她打晕。
但我在等。我得找出她把爱丽丝藏在哪里。
“她在哪里?”我说。
这时,我的手机响了。我把手伸进另一个口袋里,摸索着关掉了声音。我在桌下拿出手机,看向屏幕。
亨里克。
克斯廷轻轻地把咖啡壶放在桌子上。她看着我,伸出手来。如果我接了,我就再也见不到爱丽丝了。我把手机递给她。克斯廷握在手里,看着它一直在振动。她打开炉门,将手机扔进火里,又合起门。
“你不会再需要这玩意儿了。”
“我再问你一遍。”我说,“她在哪里?”
克斯廷没有回答。她拿起一盏煤油灯,走进厅里,挥了挥刀,示意我跟她走。我们穿过放着盖了白布的家具的客厅。手机电池在炉子里爆炸了,发出沉闷的爆破声,我吓了一跳。
太阳已经没到了山脚下,天际只剩下几道发光的玫红条纹。我透过长长的窗户,看到了一片美不胜收的海景。
我们在走廊尽头的一扇门前停了下来。我不知道在门后会看到什么,我很害怕。我的手揉捏着口袋里的石头。克斯廷把钥匙插进锁孔,转动它。她打开了门。
有一个角落里堆放着家具。另一个角落里放着一个桶和一卷卫生纸,散发出强烈的尿臭味。地上铺着一张床垫和一条脏兮兮的毯子。
她就躺在那里,一动也不动。我来得太晚了吗?
“你做了什么?”我说,“你对她做了什么?”
我向前迈了一步,但克斯廷一把抓住了我的胳膊。我想要挣脱她的钳制,掏出石头。但她力气惊人,死死地抓着我,像兽爪一样锋利的指甲嵌入我的手臂。她向我举起刀,刀尖离我的脖子只有一英寸。
“她现在属于我了。她是我的。”