第100章 ich ag dich(第2页)
四周万籟俱寂,只有不知名的虫鸣和极远处传来的、若有若无的牛铃声。
两人並肩坐在柔软的草地上,仰望著这浩瀚的星图。
“这里的星空,和霍格沃茨天文塔看到的,感觉很不一样。”泽尔克斯仰著头,声音里带著一丝迷醉,“更原始,更……震撼。”
斯內普没有回答,但他仰起的脖颈和微微放鬆的肩膀,显示他同样被这星空所吸引。
他习惯於低头审视坩堝和羊皮纸,很少这样毫无防备地仰望天空。
“你看那边,”泽尔克斯抬起手,指向北方,“北斗七星。还有那条银河……麻瓜们说,那是由无数颗像太阳一样的恆星组成的。想想看,在那些看不见的星辰之上,是否也存在魔法,存在生命,存在……爱恨情仇?”
他的话题,从宏大的宇宙,悄然转向了更私人的领域。
他们开始聊起星象学与魔法的关联,聊起各自对魔法本质的理解,聊起那些隱藏在星辰轨跡中的、关於命运与选择的古老传说。
泽尔克斯的知识体系庞杂而玄奥,斯內普则更注重逻辑与实证,但此刻,在这片星空下,两种不同的思维模式却奇妙地融合在了一起,共同探索著那些超越日常的、近乎哲学的问题。
“……所以,你认为个体的选择,真的能对抗所谓的『命运或『预言吗?”
斯內普忽然问道,声音在星空下显得格外低沉。
他想起了特里劳妮那个关於“黑魔王”的预言,想起了莉莉,也想起了自己註定黑暗的前路。
泽尔克斯沉默了片刻,冰蓝色的眼眸在星光照耀下,反射著复杂的光芒。
他想起了自己看到的、关於斯內普倒在血泊中的那个片段。
“我不知道是否能完全对抗,”他缓缓说道,声音带著一种前所未有的认真,“但我相信,选择本身,就是意义所在。即使知道结局可能不尽如人意,但在通往结局的路上,我们如何行走,与谁同行,这些瞬间的选择,定义了我们是谁。”
他转过头,目光不再看向星空,而是牢牢锁住了斯內普在夜色中显得有些模糊的侧脸。
一阵微妙的沉默在两人之间蔓延,只有风声和心跳声可闻。
然后,泽尔克斯用一种低沉而清晰的、带著德语独特的韵律的语调,轻轻说了一句。
“ichmagdich,severus。”(我喜欢你,西弗勒斯。)
这句话如同投入平静湖面的石子,在斯內普的心湖中掀起了滔天巨浪。
他的身体猛地僵住,呼吸骤然停滯。
他听懂了。
他的德语水平足以理解这句简单直白的话语。
每一个音节都像锤子一样敲击在他的鼓膜上,震得他头脑嗡嗡作响。
我喜欢你。
是……他理解的那个意思吗?
还是只是朋友间的欣赏?
在德语里,“m?gen”確实可以表示喜欢、欣赏,程度比“lieben”(爱)要轻……
可是,结合泽尔克斯一直以来那些越界的举动,那些炽热的目光,那句在教堂里意有所指的“人心的温度”……
斯內普的心跳失去了控制,疯狂地在胸腔里撞击著。
他感到一阵眩晕,血液仿佛瞬间衝上了头顶,又迅速褪去,留下冰凉的指尖。
他不敢转头,不敢去看泽尔克斯此刻的表情,生怕从那冰蓝色的眼眸中看到任何一丝戏謔或不確定,那会比直接的拒绝更让他难以承受。