注释(第1页)
注释
[1] Léoh(1878—1955),法国小说家、随笔作家、文艺评论家及记者。1931年结识圣-埃克苏佩里,两人就此成为莫逆之交。
[2]设于法国图卢兹(Toulouse)的航空邮政公司由法国实业家皮耶–乔治·拉特科埃尔(PierreGeesLatécoère)创办,前身为1918年成立的拉特科埃尔航线公司,1927年易名为航空邮政。1933年由法国航空收购。——译注(如无特别说明,本书中注释均为译注)
[3]佩皮尼昂(Perpignan),法国南部地中海岸城市,靠近西班牙。
[4]阿里坎特(Alite),位于西班牙东部地中海岸。
[5]科比耶尔山地(MassifdesCorbières),位于法国南部比利牛斯山脉东北侧。
[6]瓜迪克斯(Guadix),西班牙南部安达卢西亚地区的一个市镇。
[7]内华达山脉(SierraNevada),伊比利亚半岛最高点。瓜迪克斯位于内华达山脉北麓。
[8]埃布罗河(ElEbro),流向地中海的伊比利亚半岛第二大河。
[9]莫特里尔(Motril),位于西班牙南海岸。
[10]奥斯比塔雷特(L’HospitaletdeLlat),位于西班牙巴塞罗那西郊。
[11]阿尔科伊(Alcoy),位于西班牙东岸、阿里坎特内陆地区。
[12]全名西斯内洛斯镇(Villaeros),位于摩洛哥与毛里塔尼亚之间的西撒哈拉地区海岸,法国航空邮政公司于20世纪20年代在这里设立了中继站。现称达赫拉(Dakhla)。
[13]阿加迪尔(Agadir),位于摩洛哥西海岸,卡萨布兰卡以南约五百公里处。
[14]摩尔人(Maure),通常欧洲人用这个词笼统描述西非、北非的柏柏尔人、阿拉伯人等穆斯林人,甚至更东方的阿拉伯人、波斯人及印度人。
[15]文中所谓“叛乱分子”及随后会提到的“叛乱地区”指的是殖民地中不接受统治的人民及地区。
[16]金河(RiodeOro)地区相当于西撒哈拉地区的南部,是西班牙殖民该地区时使用的名称。
[17]特拉普教派的正式称呼是天主教严规熙笃会,强调缄口苦修,得名于17世纪法国西北部的特拉普圣母修道院。
[18]里约加耶哥斯(RioGallegos),阿根廷南部城镇,位于麦哲伦海峡东侧出口以北、加耶哥斯河口。
[19]阿雷纳斯角(PuntaArenas)位于智利南部麦哲伦海峡岸边,在巴拿马运河开通以前,这里是连通太平洋和大西洋的必经航路。
[20]博斯(Beauce)是法国巴黎与罗亚尔河谷地之间的平坦地区,素有法国谷仓之称。
[21]尤比角(CapJuby)是西非摩洛哥与西撒哈拉地区交界处的一个海角,位于今天的塔尔法亚(Tarfaya)附近,与外海的西属加纳利群岛遥遥相对。这个地区在20世纪上半叶是西班牙领地。塔尔法亚于1927年与法国航空邮政公司展开合作,于尤比角兴建飞机起降场,成为航空邮政的重要中继站和加油点。圣-埃克苏佩里同年获派为该机场主管,为期一年半,其间数度与沙漠中的摩尔人交涉,请其释放因故迫降于内陆而成为俘虏的飞行员。目前这里建有纪念碑,向那段飞行史致意。
[22]金路易是刻有路易十三等国王头像的旧金币,最后流通的年代是第一次世界大战以前,面额相当于二十法郎。
[23]图瓦雷格人(T),属于柏柏尔人的一支,分布于撒哈拉沙漠中央地带,传统上过游牧生活,20世纪后半叶才开始大量定居。这个民族使用的图瓦雷格语(或称塔玛舍克语)虽然属于柏柏尔语族,但依然使用两千多年前发明的古地中海文字——提非纳字母。
[24]阿塔尔(Atar)位于西非毛里塔尼亚西部内陆,距大西洋约四百公里,靠近现今的西撒哈拉地区南缘。
[25]艾田港(Port-étienne)一名为法国殖民西非地区时期的称呼,现称努瓦迪布(Nouadhibou),位于毛里塔尼亚西北端大西洋岸,是该国第二大城及经济中枢,紧邻西撒哈拉交界线。航空邮政公司于两次世界大战之间也在这里设立中继站,圣-埃克苏佩里即在此写成《风沙星辰》。
[26]特拉扎(Trarza),西非毛里塔尼亚西南部濒临大西洋的省份,南与塞内加尔毗邻。